![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В России начала XIX века дело агитационной пропаганды было поставлено достаточно хорошо. Карикатуры на врагов Отечества появлялись регулярно и издавались массово. в конце 1814 года в продажу поступил "Подарок детям в память о событиях 1812 года" или же "Теребеневская азбука". Автор этих картинок - скульптор Иван Иванович Теребенев. Карточки в 1/16 листа были гравированы и раскрашены акварелью.
А.
Ась! Право, глух мусье, что мучит старика;
Коль надобно чего, спросите казака.

Б.
Беда! Гони скорей с грабителем московским,
Чтоб в сети не попасть с Даву и с Понятовским.

В.
Ворона как вкусна!... Нельзя ли ножку дать,
А мне из котелка хоть жижи полизать.

Г.
Гуляй, любезный сын, великий корсиканец.
Будь зол, как тигр, и подл, как я, и трус, как заяц.

Д.
Домой пора! Марш! Марш! довольно погостили,
Без носу, рук и ног в чепцах нас отпустили.

Е.
Ей! Ей, не отпущу, не заплачу я пеню;
Смотри, ступай скорей, вить (ведь - К-К) разом пришешеню.

Ж.
Желал нас вышколить ты на свою погудку.
Ан нет, не удалось, пляши ж под нашу дудку.

З.
Заразу от штыков и ядр российских знайте,
Окуривайте все, скорее помогайте.

И. I.
И-и, Ребятушки, Напартов здесь так много.
Слышь, Власьевна! Держи на привязи их строго.

К.
Как черному царю на руси не царить,
Так имя на руке его мне не носить.

Л.
Ликуй, о храбрый галл! Встречай нас с торжеством,
Спустив все с рук, спеши на палочках верхом.

М.
Москва видь не Берлин, не Вена, не Мадрид,
В ней гроб всей армии французской был открыт.

Н.
Не худо - славные конскрипты, галлов честь!
А со многих ли душ? Последние что есть.

О.
Один лишь росс в врагах чтит христианску кровь.
Сколь месть его страшна, столь искренне любовь.

П.
Постой-ка, не в свои ты сани, брат, садишься.
Ты править нашею лошадкой не годишься.

Р.
Раздайся, расступись, Париж передо мной!
На раке еду я с бирюльками домой.

С.
Сюда, сюда, прошу, честные господа!
Комеди таковой не зрели никогда!

Т.
Теперь я наг пришел домой и бос,
Зато уж и принес огромный самый нос.

У.
Ух! Как устала ты. любезная, от нас;
Ну, баюшки баю, поспи еще хоть час.

Ф.
Французов, как мышей, словила в западню;
Не будь их дух в Руси, я всех предам огню.

Х.
Хотя высоко влез и силою гордился,
Но справить я не мог - на Эльбу вдруг спустился.

Ц.
Цыц! Цыц! Негодный лях, гни спину и молчи,
И так же, как другой, в рядах моих торчи.

Ч.
Что делать? Знать, пришло свиную милость чтить,
Лошадок нет! - пора свиньям меня возить.

Ш.
Широк в плечах француз, ничто его неймет;
Авось, либо моя нагайка зашибет.

Щ.
Щастье, за галлом устав брести пешком,
Решилось в стан русский скакать с казаком.

Ъ.
Ер есть последняя из букв в российском слове,
И ты между людей таким быть наготове.

Ы.
Мечты и суеты, войны, чины, перуны
Слетели с колеса капризныя фортуны.

Ь.
Я прежде был герой, но что я стал теперь?
В руках у мужика я скорчился как ерь.

ѣ
Еду с французскою пушкой в свой стан.
Наш брат не промах, как ты, басурман.

Э.
Э, э! Добыча есть, ребята, не зевайте,
Я этих двух спущу, а прочих вы спускайте.

Ю.
Юлит француз всегда и горы обещает.
Но что он делает? Лишь юность развращает!

Я.
Я точно как корабль, в волнах погрязший грозных,
Примером послужил и для потомков поздных.

P.S. Картинки кликабельны.
P.P.S. Нет, я не знаю, что значит «пришешенить».
А.
Ась! Право, глух мусье, что мучит старика;
Коль надобно чего, спросите казака.
Б.
Беда! Гони скорей с грабителем московским,
Чтоб в сети не попасть с Даву и с Понятовским.
В.
Ворона как вкусна!... Нельзя ли ножку дать,
А мне из котелка хоть жижи полизать.
Г.
Гуляй, любезный сын, великий корсиканец.
Будь зол, как тигр, и подл, как я, и трус, как заяц.
Д.
Домой пора! Марш! Марш! довольно погостили,
Без носу, рук и ног в чепцах нас отпустили.
Е.
Ей! Ей, не отпущу, не заплачу я пеню;
Смотри, ступай скорей, вить (ведь - К-К) разом пришешеню.
Ж.
Желал нас вышколить ты на свою погудку.
Ан нет, не удалось, пляши ж под нашу дудку.
З.
Заразу от штыков и ядр российских знайте,
Окуривайте все, скорее помогайте.
И. I.
И-и, Ребятушки, Напартов здесь так много.
Слышь, Власьевна! Держи на привязи их строго.
К.
Как черному царю на руси не царить,
Так имя на руке его мне не носить.
Л.
Ликуй, о храбрый галл! Встречай нас с торжеством,
Спустив все с рук, спеши на палочках верхом.
М.
Москва видь не Берлин, не Вена, не Мадрид,
В ней гроб всей армии французской был открыт.
Н.
Не худо - славные конскрипты, галлов честь!
А со многих ли душ? Последние что есть.
О.
Один лишь росс в врагах чтит христианску кровь.
Сколь месть его страшна, столь искренне любовь.
П.
Постой-ка, не в свои ты сани, брат, садишься.
Ты править нашею лошадкой не годишься.
Р.
Раздайся, расступись, Париж передо мной!
На раке еду я с бирюльками домой.
С.
Сюда, сюда, прошу, честные господа!
Комеди таковой не зрели никогда!
Т.
Теперь я наг пришел домой и бос,
Зато уж и принес огромный самый нос.
У.
Ух! Как устала ты. любезная, от нас;
Ну, баюшки баю, поспи еще хоть час.
Ф.
Французов, как мышей, словила в западню;
Не будь их дух в Руси, я всех предам огню.
Х.
Хотя высоко влез и силою гордился,
Но справить я не мог - на Эльбу вдруг спустился.
Ц.
Цыц! Цыц! Негодный лях, гни спину и молчи,
И так же, как другой, в рядах моих торчи.
Ч.
Что делать? Знать, пришло свиную милость чтить,
Лошадок нет! - пора свиньям меня возить.
Ш.
Широк в плечах француз, ничто его неймет;
Авось, либо моя нагайка зашибет.
Щ.
Щастье, за галлом устав брести пешком,
Решилось в стан русский скакать с казаком.
Ъ.
Ер есть последняя из букв в российском слове,
И ты между людей таким быть наготове.
Ы.
Мечты и суеты, войны, чины, перуны
Слетели с колеса капризныя фортуны.
Ь.
Я прежде был герой, но что я стал теперь?
В руках у мужика я скорчился как ерь.
ѣ
Еду с французскою пушкой в свой стан.
Наш брат не промах, как ты, басурман.
Э.
Э, э! Добыча есть, ребята, не зевайте,
Я этих двух спущу, а прочих вы спускайте.
Ю.
Юлит француз всегда и горы обещает.
Но что он делает? Лишь юность развращает!
Я.
Я точно как корабль, в волнах погрязший грозных,
Примером послужил и для потомков поздных.
P.S. Картинки кликабельны.
P.P.S. Нет, я не знаю, что значит «пришешенить».
no subject
Date: 2009-10-04 01:08 pm (UTC)Разумеется, Вы вольны распоряжаться своим временем как угодно.
Просто мне всегда казалось странным тратить время на работу, который кто-то уже сделал до тебя. Потому что за это же время можно было сделать что-то принципиально иное.
Впрочем, это мое ИМХО, которое я никому не навязываю. :)
no subject
Date: 2009-10-04 01:33 pm (UTC)Я некоторое время думала о том, писать этот комментарий или нет, но решила написать. Поскольку если я еще раз увижу в своем жж указание, что эта картинка или текст есть на сайте 1812, нервы мои не выдержат.
Надеюсь, мы друг друга поняли. Сайт 1812 год - прекрасная вещь, я не спорю. Мне нравится с Вами общаться. И худой мир лучше доброй ссоры. А еще лучше мир хороший.
no subject
Date: 2009-10-04 03:08 pm (UTC)Вы написали: "Сканировала я долго, но оно того стоило."
Я написала, что оно давно уже висит в сети. Имея в виду, что можно было бы и не тратить на это время.
Для меня в данной ситуации совершенно не важно было на каком именно сайте оно висит. Висело бы не на 1812 годе, а на другом ресурсе, я дала бы ссылку туда...
Поймите, пожалуйста, у меня не было в мыслях выказывать Вам какие-то претензии, я просто высказала свое удивление.
К тому же, благодаря свойствам интернета, для того, чтобы что-то обсудить, совершенно не нужно конкретный материал еще раз пересканировать/перепечатывать и т.д. Поставил ссылку и обсуждай. Затрат никаких, а эффект тот же. :)
Еще раз повторю, я некоим образом не хотела Вас обидеть.
no subject
Date: 2009-10-04 03:18 pm (UTC)Давайте считать, что мы друг друга поняли, я учту, что Вы действовали из лучших побуждений.
no subject
Date: 2009-10-04 04:34 pm (UTC)А по поводу пришешенить, полагаю, что это какая-то местная вариация от пришибить.
Я специально посмотрела по этимологическому словарю Фасмера, там такого слова и вообще ничего похожего нет.
Есть "шешень", но это рисовые лепешки. Мимо.
Если предположить, что корень не "шеш", а "шиш", то значение этого слова в "палач" (донской), "партизан, разбойник" (польский), "разбойник, грабитель, убийца" (эстонский).
А отсюда уже близко по смыслу к "шибать" от др.-русс. "шибати" - "бить, поражать".
no subject
Date: 2009-10-04 04:39 pm (UTC)То есть, и сегодня редко-редко, но слово употребляется. Но в каком контексте?
no subject
Date: 2009-10-04 05:01 pm (UTC)Надо у автолюбителей со стажем спрашивать.
no subject
Date: 2009-10-04 02:42 pm (UTC)И что, простите, что оно там ( на 1812) висит и никто этого не видит?
Я в первый раз увидела здесь, у Катерины, и мне было интересно
no subject
Date: 2009-10-04 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-04 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-04 03:08 pm (UTC)