catherine_catty: (кино)
[personal profile] catherine_catty
В театре "Модерн" - премьера. Спектакль "Юлий Цезарь". В Москве эта пьеса Шекспира не ставилась около ста лет и вдруг... Почему именно сейчас? Чем может быть для нас, людей XXI века, живущих в России, история о древнеримском политике, написанная английским поэтом в конце XVI века? Где мы, где Рим и где Англия. Но, как видно, есть вечные темы. И одна из них - это искусство управления народом. Похоже, за много веков оно не изменилось. С моей точки зрения, "Юлий Цезарь" - это "Хвост виляет собакой" XVI века. Монолог Антония - это просто пособие для нынешних политиков на тему "Как морочить голову людям и вести их за собой". Совершенно гениальная вещь.

Марк Антоний (Алексей Багдасаров).
антоний.jpg

Друзья, сограждане, внемлите мне.
Не восхвалять я Цезаря пришел,
А хоронить. Ведь зло переживает
Людей, добро же погребают с ними.
Пусть с Цезарем так будет. Честный Брут
Сказал, что Цезарь был властолюбив.
Коль это правда, это тяжкий грех,
За это Цезарь тяжко поплатился.
Здесь с разрешенья Брута и других, —
А Брут ведь благородный человек,
И те, другие, тоже благородны, —
Над прахом Цезаря я речь держу.
Он был мне другом искренним и верным,
Но Брут назвал его властолюбивым,
А Брут весьма достойный человек.

В нашем безумном мире этот спектакль неожиданно оказался очень-очень актуальным. Хотя, Ю. Грымов убрал из него всю мистику (призраки Цезаря здесь не разгуливают) и военные действия, хуже от этого он не стал. Возможно, напротив, эти купюры сделали его более цельным. Действие происходит только в Риме до и после мартовских ид. Несмотря на название, главный герой второго акта - явно Марк Антоний, а первого - сразу несколько человек: Марк Брут, Цинна, Каска и пр. Режиссура, как обычно у Грымова очень интересна, некоторые моменты решены неожиданно, в частности сцена убийства заговорщиков.

Цезарь (Петр Ступин).
цезарь.jpg

Художник по костюмам (Ирэна Белоусова) одела героев отнюдь не в римские тоги. Разве что безымянный воин носит стилизованные римские доспехи. Остальные герои - длинные ризы, похожие на церковные. Убийцы Цезаря во втором действии выходят на сцену в современных костюмах. Тем не менее, современные они относительно, ибо рубашки у всех красны как кровь.

ризы.jpg

Дамы одеты не менее интересно. Поскольку в спектакле роль жены Цезаря Кальпурнии исполняют 4 актрисы, они носят наряды, фасоны и отделка которых перекликаются, но не повторяются.

кальпурния.jpg

Минусы. На мой взгляд, образ Порции, жены Брута, вышел не слишком удачным. Дело в большой разнице в возрасте актеров. Когда Порция вышла на сцену, я подумала было, что это нянька Брута. И вдруг она говорит:

Как и тебе. Ты нелюбезно, Брут,
Мое покинул ложе, а вчера
Вдруг встал от ужина и стал ходить,
Вздыхая и скрестив в раздумье руки.

Челюсть я подбирала долго. Я понимаю, что Любовь Новак - прекрасная актриса и заслуженная артистка России. Но это не ее роль, извините.

Брут (Алексей Гиммельрейх) и Порция (Любовь Новак).
брут.jpg

Резюме: спектакль хорошо смотрится и дает пищу для размышлений.

Фотографии сайтов http://www.modern-theatre.ru/repertuar/yulij-cezar.html
https://www.ticketland.ru/teatry/teatr-modern/yuliy-cezar/#7

За приглашение спасибо [livejournal.com profile] alice_80.

Date: 2018-02-20 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] nivaco.livejournal.com
По-моему, эта филиппика против Брута - из лучшего, что есть у Шекспира. Но Антоний-то каков ....
И о Шекспире - вот как можно веками оставаться лучшим?

Date: 2018-02-20 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ага. Я хорошо знаю известные пьесы Шекспира. "Юлий Цезарь" в их число не входит. Фильм с Брандо я, конечно, смотрела, но давно. Так что одного Брандо и его ноги и помню. И вдруг такой текст. Бесподобно!

Я вот тоже подумала: 400 лет прошло. А он все равно лучший.

Date: 2018-02-20 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] tokurow.livejournal.com
Шекспировская речь Антония - великолепная иллюстрация технологии "окна Овертона", когда смыслы сдвигаются, сдвигаются и, наконец, меняются на прямо противоположные.

Date: 2018-02-20 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Изумительная вещь.

Date: 2018-02-20 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] Сергей Валов (from livejournal.com)
Я конечно могу поверить что спектакль понравился, но причём тут Шекспир? Под знаменитым "Я так вижу" неплохо бы ставить свою фамилию.

Date: 2018-02-20 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Не поняла. Вы о чем?

Date: 2018-02-20 10:19 pm (UTC)
From: [identity profile] Сергей Валов (from livejournal.com)
Я к тому, что это не Шекспир. Лично я не воспринимаю спектакль, когда древних римлян играют в современных шинелях ( я и такое видел). И второе, если режиссёр не хочет ставить спектакль согласно замыслу автора, то пусть он не побоится поставить свою фамилию на афише, а то как-то некрасиво получается, люди идут на Шекспира а получают .....

Date: 2018-02-20 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Когда именно Вы были на спектакле Грымова? Возможно, мы были в театре в один день?

Date: 2018-02-20 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] Сергей Валов (from livejournal.com)
Я спектакль Грымова не видел. Я уже давно разочаровался в современном театре, если и хожу, то на классические постановки. К тому же я хорошо помню телевизионные спектакли 70-х годов по классике. Сейчас такой уровень практически недостижим.

Date: 2018-02-20 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Я не позволяю себе судить что-либо по принципу "Не читал, но осуждаю". И, безусловно, не буду обсуждать спектакль в таком духе. Вы его не видели, вы не имеете права его судить.

Date: 2018-02-20 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] Сергей Валов (from livejournal.com)
Я сужу о спектакле с Ваших слов. Я вполне доверяю Вашему мнению, ибо Вы мне кажетесь довольно объективным человеком. Но я считаю, что совсем не обязательно (да это и невозможно) все попробовать/прочитать/ посмотреть. Вполне достачно выслушать мнение человека которому доверяешь. К тому же я не осуждаю, я просто говорю - не мое, и кратко объясняю почему.

Date: 2018-02-20 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ну, так на мой взгляд, то, что я видела на сцене - это вполне себе Шекспир. :)

Date: 2018-02-20 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] Сергей Валов (from livejournal.com)
Главное - это то, что Вам понравился спектакль.

Date: 2018-02-20 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Мне неожиданно очень понравился Грымов как театральный режиссер, при том, что его кино-работы я как-то не оценила.

Date: 2018-02-20 11:25 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
А сцена с поэтом Цинной там тоже есть?

Костюмы скорее русско-византийские, есть ли там аллюзии и на что, не видя спектакля, судить не берусь.
Но почему четыре Кальпурнии?

Date: 2018-02-21 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А какая именно сцена? Сам Цинна есть.

Это понятно, но нынче ассоциации они вызывают именно с церковными. Вобще, я не могу отделаться от мысли, что спектакль поставлен к выборам.

Вот почему 4 не скажу. Режиссер так увидел.

Date: 2018-02-21 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Там, где во время беспорядков горожане задерживают на улице преданного Цезарю поэта Цинну и, допросив, убивают. Ибо что тот Цинна, что этот, какая разница, бей Цинну!

Date: 2018-02-21 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Нет, этого не было. Там очень компактная постановка, действие в основном в римском сенате происходит.

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

July 2024

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 1213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios