Документальный фильм "Битва за Алжир".
Mar. 16th, 2013 12:00 pmДамы и господа, у меня радостная новость.
На Рутреккере выложили фильм Ива Буассе «Битва за Алжир» (2006). Документальный. Не путать с художественным фильмом Джилло Понтекорво «Битва за Алжир». На русском!

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4352647
На мой взгляд, событиям дали вполне объективную оценку. Ценно, что можно посмотреть хронику, а также послушать героев с обеих сторон: как генерала Массю, полковника Бижара, майора Сен Марка, капитана Аллэра, так и Ясефа Саади, Даниэль Минн, Джамилю Буазза и пр.
Перевод худо-бедно приличный.
Меня покоробило то, что перевели дословно названия баров и пр., но это я могу пережить.
Откровенные ляпы (как же без этого) по мере просмотра:
Не «фин-инспекторы» были в ФНО, а сборщики денег.
Вот интересно, кого они инспектировали?
Не «ведомость на всех жителей дома», а «список всех жителей дома».
Не «командир Денуа де Сен Марк», а «майор Денуа де Сен Марк». Почему-то звания всех прочих свидетелей перевели верно: генерал, полковник, капитан. А на Сен Марке споткнулись.
Не «отдать оружие пленнику», а «отдать ему воинские почести». Парашютисты что, идиоты, что пленных вооружают?
Переводчики, похоже, не знают, что слово «partisan» означает и «партизан», и «сторонник». Поэтому в фильме у ФНО – партизаны.
«Их топили в реках, в море, этих доходяг Бижара…» Не «доходяг», а «креветок». Уж словосочетание «креветки Бижара» нарицательным стало. А переводчики не в курсе.
На всякий случай: в фильме периодически показывают куски из ленты Понтекорво, которая является художественной. Это не хроника!!!
На Рутреккере выложили фильм Ива Буассе «Битва за Алжир» (2006). Документальный. Не путать с художественным фильмом Джилло Понтекорво «Битва за Алжир». На русском!

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4352647
На мой взгляд, событиям дали вполне объективную оценку. Ценно, что можно посмотреть хронику, а также послушать героев с обеих сторон: как генерала Массю, полковника Бижара, майора Сен Марка, капитана Аллэра, так и Ясефа Саади, Даниэль Минн, Джамилю Буазза и пр.
Перевод худо-бедно приличный.
Меня покоробило то, что перевели дословно названия баров и пр., но это я могу пережить.
Откровенные ляпы (как же без этого) по мере просмотра:
Не «фин-инспекторы» были в ФНО, а сборщики денег.
Вот интересно, кого они инспектировали?
Не «ведомость на всех жителей дома», а «список всех жителей дома».
Не «командир Денуа де Сен Марк», а «майор Денуа де Сен Марк». Почему-то звания всех прочих свидетелей перевели верно: генерал, полковник, капитан. А на Сен Марке споткнулись.
Не «отдать оружие пленнику», а «отдать ему воинские почести». Парашютисты что, идиоты, что пленных вооружают?
Переводчики, похоже, не знают, что слово «partisan» означает и «партизан», и «сторонник». Поэтому в фильме у ФНО – партизаны.
«Их топили в реках, в море, этих доходяг Бижара…» Не «доходяг», а «креветок». Уж словосочетание «креветки Бижара» нарицательным стало. А переводчики не в курсе.
На всякий случай: в фильме периодически показывают куски из ленты Понтекорво, которая является художественной. Это не хроника!!!
no subject
Date: 2013-03-16 08:30 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 08:32 am (UTC)ПеревоТчЕГи
Date: 2013-03-16 08:57 am (UTC)Во французском он у "знатоков" многозначное толкование всегда вызывает, полковник же (генерал и капитан) - однозначен.
Re: ПеревоТчЕГи
Date: 2013-03-16 02:09 pm (UTC)Re: ПеревоТчЕГи
Date: 2013-03-16 02:21 pm (UTC)А тут перевоТчЕГи ж
no subject
Date: 2013-03-16 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 11:48 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-28 02:15 pm (UTC)Значит инфа в сети про "креветок Бижара" - это не выдумки желтой прессы, а реальные факты?
Не-не-не, я нисколько его не осуждаю. В начале 2000х в одной гордой горной республике довелось тоже много чего увидеть.
Просто интересно, чему верить.
no subject
Date: 2018-07-28 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-29 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-17 08:39 am (UTC)Меня, пожалуй, больше всего удивили раскаяния Юсефа Саади и слова о том, что он не мог по-другому.
no subject
Date: 2013-03-17 01:39 pm (UTC)Ну, вот, все не могли по-другому, а в результате получилось то, что получилось.
no subject
Date: 2013-03-17 10:58 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-17 01:40 pm (UTC)Фильм неплохой.
no subject
Date: 2013-03-17 11:15 am (UTC)Похоже, та же проблема, что в книгах: экономят на редакторах-корректорах и прочих консультантах... а может быть просто искренне не понимают, зачем они нужны. Ну нету этой культуры, ее надо воспитывать... Тем, кто этим озабочен.
no subject
Date: 2013-03-17 01:41 pm (UTC)Расскажи потом о впечатлениии, ладно? Можно в комментариях к этому посту.
no subject
Date: 2013-03-17 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-17 03:41 pm (UTC)Одного не понимаю - они, вслед за тов. Понтекорво, утверждают, что после разгрома партизан революция удалась благодаря народным выступлениям. И не слова о де Голле и его мельничном жернове на шее Франции. Почему такое передергивание? Ну Понтекорво понятно - он левак. А эти-то что?
Еще "порадовался" за то, что фильм Понтекорво используется как пособие для Пентагона - во истину, нам не дано предугадать, как наше слово отзовется... Хотя почему не дано - он там сам процесс неплохо показал, так что понятно.
Еще там в титрах по-моему фильмография какая-то идет по Алжиру...
Ну и рожа у генерала Массю... Жаль, Оссаресса среди фигурантов фильма не было - посмотрел бы на него...
В целом парашютисты конечно молодцы, задачу выполнили. Хотя Франции это не особо помогло, как мы помним.
Кстати, будет время - посмотри мемуары генерала Лебедя, ту часть, где он описывает командировку в Азербайджан. Думаю, тебе интересно будет.
no subject
Date: 2013-03-17 03:48 pm (UTC)2. Не могу сказать.
3. Фильм сразу начали использовать как пособие по анти-герилье, ага. Там все класно показано: смотри и повторяй.
4. Титры не смотрела, пойду гляну.
5. У Массю, судя по всему, инсульт был. У него часть лица неподвижна. На Оссареса можно взглянуть, в посте про "Змеиные джунгли" я дала ссылку на ролики с его участием. Но у него сейчас с глазом проблема. В 1940-м попал осколок снаряда. Поначалу, вроде, ничего, а потом проблемы начались.
6. Франция победила тактически, но проиграла стратегически. Но тут уж вина не армии.
7. Хорошо, буду иметь в виду.
no subject
Date: 2013-03-17 03:55 pm (UTC)Был еще "Алжирский пасьянс" в серии "Горячие точки Холодной войны", но там все более плоско, по-советски, я бы сказал. Хотя в целом неплохая серия - про Черную Африку там хорошо было.
no subject
Date: 2013-03-17 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-17 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-17 01:39 pm (UTC)Очень интересный фильм.
А.
no subject
Date: 2013-03-17 01:42 pm (UTC)Документальный фильм "Битва за Алжир"
Date: 2013-03-17 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-17 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-18 03:27 am (UTC)Завещение генерала Бижара
Date: 2013-03-23 03:29 pm (UTC)Книга нашла довольно широкий отклик среди правой французской интеллигенции.
Генерал Бижар воевал во Вторую Мировую войну, во Вьетнаме и в Алжире, в 1970-е годы занимал государственные должности, был депутатом Национального собрания.
http://rusliberal.ucoz.ru/forum/9-99-1
Re: Завещение генерала Бижара
Date: 2013-03-23 03:32 pm (UTC)