catherine_catty: (Романовы)
[personal profile] catherine_catty
Рассказывает граф де Ла Гард-Шамбона, действие происходит в Вене, в разгар конгресса.

«Графиня Зиччи давала бал, который почти присутствием все коронованные особы…

Заиграл большой оркестр и пары стали танцевать полонез. Император Александр по своему обыкновению шел по главе танцующих. Партнершей его была графиня де Парр, которую отличало как изящество фигуры, так и тонкость ума. Часы пробили полночь и начался Новый год. Известно, что в Австрии сохранился старый дедовский обычай: встречать первый час января пожеланиями. Когда часы пробили полночь, графиня остановилась и повернулась к русскому императору: «Как я счастлива сир, что первая поздравляю с Новым годом столь великого правителя. Позвольте мне также от имени всей Европы говорить с Вами в пользу поддержки всеобщего мира и объединения народов».

Император Александр I. 1815. Гравюра по оригиналу Изабе. Аукцион.


Подобные пожелания, высказанные столь прекрасными устами, не могли быть восприняты плохо. Александр с изяществом принял и просьбу, и ее глашатого. Он ответил, что все его мысли, все его надежды устремлены к одному: добиться этой желанной цели, и что для достижения мира, столь необходимому человечеству, можно пожертвовать многим.

Гости окружили пару и при последних словах императора тихое женское «ура» раздалось повсюду, что не могло не понравится Александру. Ибо из всех прекрасных качеств Людовика Великого ему особенно были присущи благородство манер и галантность. Оркестр заиграл прерванную мелодию и полонез закончился под радостные возгласы и приглушенные аплодисменты.

С этого счастливого предзнаменования начался 1815 год, который, несколько месяцев спустя увидит борьбу, ожесточенную как никогда и который, закончится катастрофой Ватерлоо.»

(Comte de La Garde-Chambonas «Souvenirs du Congres de Vienne, 1814-1815.» Paris, 1901)

Крыло Хофбурга, в котором жил русский царь в 1814-1815 гг.


Апартаменты Александра.

Красный салон.


Столовая.


Интерьер спальни, как я понимаю, не сохранился. А жаль.

Date: 2012-07-23 03:55 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Пожалуйста. Удачи.

Date: 2012-07-28 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Сегодня отыскал путеводитель по Хофбургу, который купил то ли в предыдущее посещение Вены, то ли ещё раньше. Просто любопытство разбирало: упоминается ли в нем Александр I?
Ну так это оказалось самым настоящим издевательством! О том, что Красная гостиная имеет какое-то отношение к русскому царю - ни слова. А указано, что Александр I проживал в предбаннике прихожей! Я отсканировал эту картинку и подпись, только не знаю, как её в коммент вставить.
В общем, австрийцы вспоминать Венский Конгресс не любят, а о роли Александра I не хотят помнить и подавно!

Date: 2012-07-28 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Враги!
Но в самом дворце указатели есть точно.

Date: 2012-07-28 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Утром лечу в Лондон. Но не на Олимпиаду, а по своим делам. Может, соображу, где Александр I, Екатерина Павловна и атаман Платов там останавливались.

Date: 2012-07-28 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Александр - отель «Палтни» на ул. Пикадилли. Не сохранился, увы.

Date: 2012-07-28 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Как я понимаю, дом графа Семена Романовича Воронцова на Woronzow Road, бывшей Mensfield street, тоже не сохранился.

Date: 2012-07-28 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
У меня сложные отношения с анг. языком. Но русские исследователи дают другой адрес: Гарлей-стрит, 36.

Date: 2012-07-28 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Посмотрю, что там. Это рядом с тем местом, куда мне нужно. А где назван такой адрес?

Date: 2012-07-28 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Алексеев В. Н. "Графы Воронцовы и Воронцовы-Дашковы в истории России". М, 2002

Если получится, будет здорово!

Date: 2012-07-28 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ох, как у нас этот несчастный отель, где АП и Екатерина жили, только не называют. И Палтни", и "Пультней", и "Пулльней".

Date: 2012-08-02 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Ничего удивительного. Отель не сохранился, название упоминается редко, поэтому русское произношение и не устоялось. Вообще наше произношение английских названий режет слух англичанам. Тот же Букингемский дворец! Но это нормально.
Или вот еще. Помню, знакомая немка, оказавшись в России, обнаружила пробел в своем образовании: никак не могла понять, кто такой знаменитый немецкий поэт Генрих Гейне? Немцы-то его имя произносят примерно так: Айнрих Айне.
Вот еще интересный момент с домом графа Воронцова в Лондоне.
Я читал, что его дом и соответственно русское посольство находились на улице Mansfield-street, которую в честь него переименовали в Woronzow Road.
Я там бывал, это дорогой район, но кроме названия, ничего о графе Воронцове не напоминает.
Вы дали другой адрес Harley street, 36. В понедельник был там. Удивительное дело. Дома 36 не нашел, идет дом 30, за ним сразу же дом 42. Но любопытно то, что этот квартал на углу с улицей, которая называется Mansfield Mews!
Так что! Может, Воронцов и впрямь жил на этой Mansfield, а англичане в его честь не тот Mansfield переименовали?!

Date: 2012-08-02 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Очень интересно!
Спасибо. Хорошая версия. Эх, ну, жаль, с английским у меня плохо! Если что встречу на тему - напишу.

Date: 2012-08-03 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
История с адресом графа Воронцова не давала покоя. Сегодня весь день перебирал всякие мемуары и архивы и, кажется, докопался до правды. Итак. С 1779 по 1744 годы посланником России в Англии служил барон Иван Матвеевич Симолин. Он-то и приобрел дом по адресу Harley street, 36. Как следует из письма А. А. Безбородко, Екатерина II выкупила этот дом у барона в казну за 6000 фунтов стерлингов. Вот в этом-то доме и проживал Семен Романович Воронцов, а в 1800 - 1801 годах еще и настоятель русской посольской церкви Яков Иванович Смирнов.
Как я упоминал ранее, дом этот расположен в квартале на углу Harley street и Mansfield Mews.
Так что же, англичане ошиблись и не ту Mansfield переименовали в честь русского посланника графа Семена Романовича Воронцова!
Нет, оказалось, всё правильно. Когда граф Воронцов вышел в отставку, он купил себе дом на Mansfield street и прожил в нем до конца своих дней.

Что ж, как говорится, в каждом городе есть улица Строителей.

Date: 2012-08-03 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Кстати, а что такое Mews? В Лондоне это слово присутствует в названиях многих улиц, а словари утверждают, что mew - значит, мяуканье. Мяукающие улицы?
На самом деле, так назывались жилые строения, где на первом этаже находились конюшни, а на втором жилища людей. Правда, теперь уже никто, кроме королевской семьи, не содержит лошадей на первом этаже в центре Лондона, но названия Mews сохранились.

Date: 2012-08-03 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо, буду знать.

Date: 2012-08-03 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Лев, посмотрите комментарии к этой ветке, но ниже. Думаю, Вас это заинтересует. ЖЖ рос.посольства в Британии дал много ценной информации.

Date: 2012-08-04 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Спасибо-спасибо!

Date: 2012-08-03 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Здорово!
Вы молодец. Спасибо.
Да уж, "Ирония судьбы" вспоминается.

Date: 2012-08-03 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] russianembassy.livejournal.com
Дом на Харли-стрит сейчас снесён. Вот фотоэкскурсия по сохранившимся "русским местам" Лондона: http://www.rus.rusemb.org.uk/rusplaces/ Готовим видеоэкскурсию. А могила Я.И.Смирнова, дважды остававшегося единственным дипломатическим представителем России в Лондоне, недавно была отреставрирована, в т.ч. на личные пожертвования сотрудников Посольства: http://www.rus.rusemb.org.uk/activity/84

Date: 2012-08-03 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ой, спасибо.
А С.Р. Воронцов ведь тоже умер в Англии. Его могила сохранилась?

Date: 2012-08-03 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] russianembassy.livejournal.com
Не совсем - из церкви, где он был похоронен, все останки перенесли на братскую могилу на Бруквудское кладбище, там стоит один крест на всех, без указания имён. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=30961767 Физически мы там пока не были, но нашли почти всех (одного ищем сейчас) российских послов, похороненных в Англии.

Date: 2012-08-03 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А, поняла. Его в семейной усыпальнице Пемброков похоронили. Логично.
Вы - молодцы. Удачи.

Date: 2012-08-04 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] lev-portnoy.livejournal.com
Спасибо огромное!

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

July 2024

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 1213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 03:02 am
Powered by Dreamwidth Studios