Затмение нашло
Nov. 20th, 2007 10:21 amЧитаю переписку Александра с Екатериной Павловной. Как все образованные люди того времени пишут они на французском. Император в ответ на нападки сестры, говорит, что его нельзя упрекнуть в недостатке личной храбрости. То, что он стоял под огнем не хуже других, могут подтвердить гренадеры Киевского полка и полка de Petite-Russie. Вот на этой «Маленькой России» меня и заело. Чуть голову себе не сломала, пытаясь понять, что это за чебурашка. Только открыв текст во второй раз, я наконец сообразила, что полк - «Малороссийский».
no subject
Date: 2007-11-20 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-20 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-21 02:31 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-21 09:12 pm (UTC)ой, а можно я тоже задам вопрос на подобную тему?
Date: 2007-11-22 09:09 am (UTC)Re: ой, а можно я тоже задам вопрос на подобную тему?
Date: 2007-11-22 08:20 pm (UTC)Re: ой, а можно я тоже задам вопрос на подобную тему?
Date: 2007-11-22 10:15 pm (UTC)В принципе, раз письма уничтожили, было, значит, ради чего.
А в воспоминаниях современников ничего такого не мелькало? Или тогда не принято было "вспоминать" о подобном?
Re: ой, а можно я тоже задам вопрос на подобную тему?
Date: 2007-11-22 10:27 pm (UTC)а можно еще один вопрос?
Date: 2007-11-22 10:19 pm (UTC)Насколько вероятно, что отцом дочерей царицы Прасковьи, жены Ивана, брата Петра, был вовсе не сам Иван, а "придворный" Василий Юшков?
А дочь Прасковьи, Екатерина Иоанновна, в свою очередь была любовницей самого Петра I и дочь, будущую Анну Леопольдовну, родила от него, а не от мужа?
Re: а можно еще один вопрос?
Date: 2007-11-22 10:31 pm (UTC)Кстати, а мы на "ты" не хотим перейти?
Re: а можно еще один вопрос?
Date: 2007-11-23 08:30 am (UTC)Я тебя, наверное, совсем уже вопросами засыпала, но раз ты сказала, что насчет Павла ответишь... В общем, а про его происхождение что ты думаешь? Данилова, например, соглашается с версией, что отцом Павла был, скорее всего, Сергей Салтыков, а вовсе не Петр III, но я читала еще более фантастичную версию, что ребенок, родившийся у Екатерины, умер, и тогда Елизавета приказала забрать новорожденного у одной чухонки из деревни близ Ораниенбаума, и вот этот мальчик и был воспитан как наследник престола. (А деревню, кстати, срыли с лица земли, переселив при этом всех ее жителей в Сибирь)
Re: а можно еще один вопрос?
Date: 2007-11-23 05:02 pm (UTC)Что касается Салтыкова... В принципе, все возможно, но уж больно по характеру и внешности сам Павел, и Константин на Петра Федоровича похожи.
Re: а можно еще один вопрос?
Date: 2007-11-24 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-23 02:10 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-23 04:26 am (UTC)Может, мы на "ты" перейдем?
no subject
Date: 2007-11-21 06:43 am (UTC)Хорошие заморочки.
no subject
Date: 2007-11-21 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-24 11:36 am (UTC)Некоторые письма, кстати, в ней стоят с явно неверными датами. Жена сейчас потихоньку переводит, я скопирую буквально с одной страницы:
===
1) В письме Александра за №15 речь идёт о переговорах с Наполеоном, о долгих беседах наедине, чего конечно, не могло быть до заключения перемирия. Перемирие было заключено 8(20) июня, а встреча двух императоров произошла 13(25) июня. Таким образом, совершенно очевидно, что данное письмо не могло быть написано 17 мая, как указано. Возможно, имелось в виду 17 июня?
2) В примечании к письму Екатерины Павловны за №XII Николай Михайлович замечает: «письмо от 15 июня императора Александра не найдено». Между тем, благодаря брата за вышеуказанное письмо, Екатерина далее пишет: «Вы насмешили меня, думая, что я подозреваю вас в пристрастии (de l’envie)». А в письме Александра за №16, помеченном 19-м мая читаем «Но я нахожу весьма странным, что вы обе говорите со мной так, словно я препятствую вашим проектам из какого-то пристрастия (par une sorte d’envie)». Подобная перекличка вряд ли случайна и позволяет предположить, что письмо №16 и есть «votre lettre du 15», о котором идёт речь.
3) В письме №17 Александр пишет о своём пребывании в Веймаре. Письмо помечено 26-м мая, то есть следует предположить, что Александр отправился в Веймар, государство состоящее в союзе с Наполеоном, за неделю до сражения при Фридланде (которое началось 2 июня). Разумеется, это невозможно. Александр I навещал свою сестру Марию Павловну в 1805 году перед Аустерлицем и в 1808, во время переговоров в Эрфурте. Но и в 1808 году это письмо не могло быть написано, так как в нём упоминается сын Марии Павловны. Её старший сын Пауль-Александр умер 10 апреля 1806 года, а второй – Карл-Александр, который кстати и назван в именном указателе, - родился только в 1818 году. Кроме того:
1.Александр называет сестру Екатерину детским прозвищем Biskis. В 1807, а тем более в 1808 году он не использовал это обращение – ведь Екатерина Павловна была уже взрослой девушкой.
2.Александр пишет о красотах Веймара, но в 1807-1808 году Веймар разорён войной и переживает страшную нужду, так что подобный отзыв вряд ли уместен.
3.В 1808 году Александр ещё поддерживает видимость «тёплых и дружественных» отношений с Наполеоном. Хотя неофициальный отказ в неофициальном сватовстве Наполеона к Екатерине Павловне и мог эти отношения несколько охладить, но всё же трудно себе представить, чтобы следующая фраза из письма относилась к этой истории: «Бонапарт утверждает, что я просто дурак. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, и я возлагаю надежды на Бога».
Таким образом, данное письмо явно относится к 1805 году
===
Жена уверяет, что в вышедшей через десять лет после "Переписки" книге Николая Михайловича "Александр I" у некоторых цитируемх писем уже другая датировка, но я сейчас не найду, у каких, а она в командировке...
no subject
Date: 2007-11-24 07:50 pm (UTC)Можно я нагло пристану: никак нельзя мне переслать текст писем? Очень хочется. Ну, очечь-очень. По электронной почте, например. Это просто голубая мечта. А я готова помочь в переводе или, может, у меня найдется что-то, что Вам нужно... Пожалуйста.
Цитаты из письма, что привели Вы, я читала, но полностью письмо не видела. Чисто умозрительно, могу предположить, что:
1. детским прозвищем Bisiam (насколько помнится, именно так) Александр называл сестру чуть ли не до 20 лет.
2. насчет Веймара надо посмотреть. Париж, к примеру, прекрасно пережил оккупацию немцами во вторую мировую войну. Но, возможно, Вы правы.
3. на мой взгляд, эта фраза как раз и относится к следующей ситуации: Меня считают дураком. потому, что я заключил мир с Наполеоном. Но мы еще посмотрим, кто выиграет. По-моему, логично.
Буду рада пообщаться еще.
Насчет писем: ну пожалуйста!
no subject
Date: 2007-11-25 03:55 am (UTC)С текстом проблема вот в чём. Далеко не все письма (не говоря уже о предисловии Николая Михайловича) написаны по-французски. И я не нашёл распознающую программу, которая могла бы распознать дореволюционную орфографию. Поэтому всё, что у нас есть, акуратно отсканировано, но так и лежит в виде картинок, а вопрос распознавания я отложил до времён, когда Люда закончит перевод. Несколько десятков мегабайт, сейчас точнее не скажу (напишу завтра с работы, скан у меня там лежит). Если у Вас есть почтовый ящик, на который это можно выслать, напишите с него на KorTA@transgaz.tomk.ru.
Нам нужно всё, что имеет отношение к Екатерине Павловне и братьям Долгоруковым. Например, экскурсовод в Твери уверяла, что опубликовано письмо, подтверждающее легенду о разрешении Михаилу Петровичу Долгорукову на брак с Екатериной Павловной, которое чуть-чуть не успело к действующей армии. Координат она, к сожалению, не помнила, а я так и не нашёл. Если Вы его где-то видели или увидите, напишите, пожалуйста.
Опбликованные в последнее время работа Йены и "Пять принцесс" у нас есть. Мы даже выписали ужас-ужас-ужас -- "Невесту трёх императоров". Это художественная книжка про Екатерину Павловну, авторша которой знала про свою героиню только статью из энциклопедии.
Re: Опечатка в адресе
Date: 2007-11-25 01:25 pm (UTC)Письмо сейчас напишу.
Легенду на разрешении на брак я слышала, но это именно легенда, я полагаю. Если что узнаю, свистну.
"Невеста трех императоров" у меня тоже есть. Причем, я даже ее раскритиковать не могу, поскольку не знаю, с какой стороны начинать ругать. Ужас в кубе.
Могу прислать то, что я накопала на Галлике. Вдруг поможет. Там 24 страницы в pdf. Могу отсканироовать страницы, посвященные Екатерине Павловне, в книге Чижовой "Героини романтиков". Для коллекции.
Галлика - это замечательная вещь, сайт Национальной библиотеки Франции. Адрес:
http://gallica.bnf.fr
Очень рекомендую.
no subject
Date: 2007-11-28 08:33 pm (UTC)С письмом 17 - интересная история. Ну ладно, Biskis, так Biskis. На этом я бы не стала заострять внимание. Очаровательное место, где живет Мария Павловна я бы тоже проглотила. Начало 19 века - не середина 20. Бомбардировок не было. Но вот ребенок?
Покопавшись в книжках, я пока не нашла точной даты, но письмо это написано после Эрфурта (Сахаров), когда Александр был в Веймаре (Шильдер). То есть, в октябре 1808 года. Что касается ребенка, то, видно имеется в виду дочь М.П. Мария. Она как раз родилась в 1808 году.
no subject
Date: 2007-11-29 01:28 pm (UTC)Начнем с того, что написать "май" вместо "июнь" - это одно, а "26 мая 1807" вместо "сентябрь 1808" - совсем другое. К тому же, переписка в книге отсортирована по годам, и, чтобы письмо 1808 года попало в 1807, недостаточно ошибки наборщика.
Ну, допустим, ошибка секретаря. Смущает неточность второй даты - почему просто "сентябрь"? Если письмо было датировано, то должна было быть указано число. А если нет?
А если нет, значит более поздняя датировка дана Николаем Михайловичем предположительно. 1808 год более чем возможен: Александр ездил в Веймар во время Эрфуртской встречи, и, действительно, в феврале 1808 у Марии Павловны родилась дочь, которая и может быть ребенком упоминаемым в письме, возражения насчет стиля тоже можно снять - среди писем 1808 есть похожие. Но с таким же успехом письмо может относиться и к 1805. Проблема в том, что у Николая Михайловича была дополнительная причина отнести это письмо именно к 1808: он считал и пытался доказать, что Александр не был очарован Наполеоном и с самого начала, с Тильзита, вел с ним политическую игру. Например, фразу "Но что вы об этом скажете! Мне проводить дни с Бонапартом, часами быть с ним лицом к лицу? Посудите сами, не похоже ли это на сон. Уже полночь прошла, и он только что ушёл от меня. Ах! Как я хотел бы, чтобы вы были невидимой свидетельницей всего, что здесь происходит" из письма №15 он трактует как свидетельство того, что достоинство Александра было уязвлено необходимостью беседовать с корсиканским выскочкой. Немного тенденциозно, не правда ли? Вот почему я продолжаю сомневаться в датировке письма №17 - Шильдер вполне мог позаимствовать ее у Н.М., а прочие историки у того или другого. Как проверить, не знаю.
Л.Д.
ой
Date: 2007-11-29 01:36 pm (UTC)Re: ой
Date: 2007-11-29 05:08 pm (UTC)Написать "май" вместо "октябрь"... В принципе можно. Я сегодня, входя в дверь "спасибо" вместо "здравствуйте" сказала, а чуть позже - "доброе утро" вместо "добрый вечер". Весь вопрос в том, насколько ты умотался.