catherine_catty: (Default)
[personal profile] catherine_catty
2 парашютный батальон ИЛ переходит канал.
2 пар бат ИЛ переходит канал 24 сент 1953 феррари.jpg

2 парашютный батальон ИЛ на рисовом поле.
2 пар бат ИЛ на рисовом поле 24 сент 1953 феррари.jpg

2 парашютный батальон ИЛ.
2 пар бат ИЛ 24 сент 1953 ферари.jpg

2 парашютный батальон ведет бой в деревне.
2 пар бат ИЛ ведет бой в деревне 24 сент 1953 феррари.jpg

Все снимки сделаны Феррари 24 декабря 1953 года и лежат на сайте https://www.photo.rmn.fr/

Date: 2021-11-18 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Армия (https://www.livejournal.com/category/armiya?utm_source=frank_comment), История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Date: 2021-11-18 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Замечательно

Date: 2021-11-18 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
Кстати, у них что, каски американские или просто похожие?

Date: 2021-11-18 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Это надо специалистов спрашивать. :)

Date: 2021-11-18 08:31 am (UTC)

Date: 2021-11-18 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] dannallar.livejournal.com
Американские. Почти все снаряжение американское.

Date: 2021-11-18 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
значит, правильно опознал. спасибо.

Date: 2021-11-19 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] Тимофей Копылов (from livejournal.com)
Французы как раз в 1951 году приняли свою такую же каску, с чуть более длинным козырьком и широкими полями - но массово они пошли уже в Алжир.

Date: 2021-11-18 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] dannallar.livejournal.com
- Что такое десантник?
- Пять минут орел. В остальное время - тягловая лошадь!

Date: 2021-11-18 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Остальное время - осел. :) Я такой вариант слышала.

Date: 2021-11-18 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] dannallar.livejournal.com
В оригинале - мул :) Но осел тоже неплохо.

Date: 2021-11-18 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А, да, наверное, мул.

Date: 2021-11-18 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Глава 5.
https://teletype.in/@dannallar/B4LjAeo8-yB


в Нашанге
На самом деле в Нашане.

Про артиллерию очень интересно.

Насчет "Молотова" нужно бы объяснение дать что это за чебурашка.

(1/22 «Сентож
Сентонж.

капитана 1 ранга Морну
Морню

де Сомуа
де Сомов

Шово, был ранен и был заменен в течение часа доктором Дешалоттом, который
Я бы сказала Шовё. Там все же не о. И "военрачом Дешелоттом". И фамилию надо исправить, и должность.

Лангле немедленно попытался связаться с Гюро и Турре
Гиро

отец Тринкван,
Тренкан

Он умер на руках отца Анри, главного капеллана Дьенбьенфу,
Как переводить - ХЗ.
Вот честно, я не знаю. Это эльзасец, как я понимаю, немецкие
фамилии переводятся как Генрих, см. Петера Генриха, известного хоккеиста. Если ориентироваться на французский, ты почти угадал, Анриш.

Кубьяком.
Ты определись он Кубяк или Кубьяк. Ты пишешь по-разному.

был лейтенант Терпин, из 11-й роты.
Тюрпен

отец Тринганд
Второй вариант ?
Он Тренкан L'abbé Michel Trinquand

майор Гравин
Майор Гровен.
Я в каждой главе его фамилию исправлять буду?

Клод Девукуа,
Клод Девуку

Пилоты, лейтенант Паризо и сержанты Фуше и Бруан,
Парисо,Фуш и Брюан


Абдерраман Бен Салем (с которым я познакомился девять лет спустя, уже как с майором Алжирской национальной народной армии), командир взвода в 1-й роте капитана Нарби на ОП «Габриэль»
Абрерахман, он же не француз. И капитан Нарбе. Я сама это идиотское окончание жутко не люблю и вечно забываю как оно звучит. Но, кажется, наконец выучила.

Лейтенант Клерже
Клерж

де Менекем
Это явная описка, но нужно исправить.

Старшина Лобут
Лобю. И, полагаю, это старший сержант, так же, как и Бен Салем. Ты уверен в звании? Просто старшина - это семь на восемь аджюдан (уорент-офицер). Но уж точно не сержант.

Насчет Ружича ничего сказать не могу. Наверное, так, он не француз.

лейтенант Колин,
Колен
Но другой офицер, молодой капитан Жендре,
Жандр. И я точно это исправляла уже не один раз.

И ты уж определись Абдеррахман с х или без. У тебя и так, и так.


Его начальник штаба, высокий и вежливый майор Юбер де Сегин-Паццис,
Я точно помню, что про него писала тебе развернуто и не так давно.
Сеген-Паззис.


«Лулу» Мартина
Мартена

офицерскую столовую, где майор Ка еще лежал на носилках с ранеными. Он сообщил Коху,
Кому?! Он сообщил Ка

В 20.00 стрелки тай из 12-й роты на «Анн-Мари 3» начала бросать свое оружие и пробирать
из 12 роты капитана Гильмино
Ты фамилию пропустил

Ривьер
Ривье.

Франсуа Салли,
Сюлли

Жильемино
Гильмино

Среда 17 марта 1954 года.
В этом отрывке ты пропустил записки Перо.

в Нашанге
Na San Где тут Г?

Один, пилотируемый капитаном Корну
Корню

Майор Дарде
Дард

Дюкрю (новый начальник штаба де Кастра), подполковника Лемюнье (нового командира 9-й мобильной группы) и полковника Вайланта
Дюкрюи, Леменье (если без ё пишем) и Вайяна


лейтенанту Арбели.
Арбеле. Да, я тоже ненавижу это окончание.

подполковника Войно,
Вуано

югу от ОП «Доминик» 1-й парашютный батальон Иностранного легиона Гюро
Гиро. И это тоже я исправляла не раз.

А вот Ney я только сейчас заметила, каюсь. Он Не.

Боэглином,
Бёгленом, без ё Бегленом

пилотируемый капитаном Бюргеру
Буржеро

генералу Лазину,
Лозену

Якоб
Жакоб

Еще я бы дала примечание, что в ДБФ было 2 Ботелла. Иначе к тебе придут и скажут, что лейтенанта с майором путаешь.

И, может, ты табличку для памяти сделаешь?

И еще. Я что, пропустила 5 главу? Потому что 6 уже исправлена.
Edited Date: 2021-11-18 01:51 pm (UTC)

Date: 2021-11-19 12:38 am (UTC)
From: [identity profile] dannallar.livejournal.com
Спасибо. Табличку я сделал, но в любом случае, нужно вычитывать.
Нашанг - так на советских топографических картах.
https://nakarte.me/#m=14/21.71928/103.10849&l=T/K&q=Дьенбьенфу
Edited Date: 2021-11-19 12:44 am (UTC)

Date: 2021-11-19 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
По идее, еще бы редактора надо. Я-то только имена смотрю.

Насчет Нашана поняла, спасибо.

Date: 2021-11-19 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Кстати, ты не обидишься, если я про артиллерию процитирую в ЖЖ?

Date: 2021-11-19 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] dannallar.livejournal.com
Да ради Бога. Все же в открытом доступе.

Date: 2021-11-19 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2021-11-18 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Я сейчас Макса Гастингса читаю (он же Хейстингс) - на мой взгляд пока лучшее, что прочитала о войне в Индокитае. Мне он больше Филиппа Дэвидсона нравится, хоть читает и медленно. Так он пишет, что американцы обижались на французов. Мол мы их снабжаем от и до, начиная от жевательной резинки, и заканчивая джипами и самолётами, а от них только и слышно, что политику в Индокитае будут определять они сами, без американцев. Мол не хорошо так))

Date: 2021-11-18 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ну, Дэвидсон вообще не очень. :)

Date: 2021-11-18 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Согласна. В 2002-м просто ничего лучшего не было, да и вообще на русском языке индокитайская тема практически не раскрыта, не агитки Ильинского же читать, хотя и их читала было дело...

Date: 2021-11-18 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Это да. :)

Date: 2021-11-30 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] Дмитрий Сидорофф (from livejournal.com)
Вот как раз главы об Индокитайской войне у Хэйстингса на порядок хуже всей остальной книги. На фоне прекраснейшего описания войны с участием США, они выглядят просто как краткий пересказ первого сезона сериала. Масса ошибок и предвзятых оценок автора, сдобренные идиотским ляпом наших переводчиков/редакторов, в работе такого уровня назвавших Дьен Бьен Фу "Долиной глиняных кувшинов"(поубивал бы)! Я специально с английским текстом сверял - у автора такой глупости нет.
В общем, касательно именно Индокитая, старый Дэвидсон гораздо лучше, чем Хэйстингс. А ещё лучше, появляющийся прямо сейчас благодаря уважаемому Dannallar русскоязычный Фолл.
Edited Date: 2021-11-30 08:57 pm (UTC)

Date: 2021-11-30 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Фолл прекрасен. :)

Date: 2021-11-30 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] Дмитрий Сидорофф (from livejournal.com)
Рад Вас снова приветствовать! Я тут по независящим от меня обстоятельствам кратковременно выпал из общественной жизни(загремел в госпиталь с модной простудой), но сейчас уже вернулся домой. В ближайшие дни вычитаю новую главу "Ада" вышедшую в моё отсутствие.

Date: 2021-12-01 05:37 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com

О, я тоже рада вас слышать. И рада, что вы поправились. Берегите себя.

Date: 2021-12-01 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Спасибо за мнение.
Кстати у меня забавно получилось Читала главы про Рождественские бомбардировки (Лайнбэйкер 2) в самолёте на высоте 8 км. Было как-то... тревожно что-ли))

Желаю вам здоровья.

Date: 2021-12-01 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] Дмитрий Сидорофф (from livejournal.com)
"...Читала главы про Рождественские бомбардировки (Лайнбэйкер 2) в самолёте на высоте 8 км. Было как-то... тревожно что-ли))..." - надеюсь, не в районе Ханоя?)
Мне, помнится, при подлёте к Дьен Бьен Фу мелькнула вдруг шальная мысль встать и пристегнть несуществующий вытяжной фал к несуществующеу тросу вдоль борта.
Благодарю за пожелание!

Date: 2021-12-01 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Не, в Симферополь летела, но всё равно))))

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

July 2024

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 1213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 05:26 am
Powered by Dreamwidth Studios