catherine_catty: (комментарии)
[personal profile] catherine_catty
Перечитала книгу Клавелла "Тай-пэн" (Это название пишут по-разному, я буду писать так, как написано на моем издании.). Впечатление - такое же, что и 20 лет назад. Отличная фантастика. Прекрасно написано, неплохо переведено, захватывающий сюжет, сильные герои. Оторваться невозможно.

об.jpg

Действие романа происходит в конце 1830-х - начале 1840-х в Китае: в Макао и на Гонконге. Когда я прочитала "на" Гонконге, я дернулась, потому что в русском языке традиционно "в Гонконге". Но сейчас это государство, а в книге речь идет об острове. Главный герой - глава торгового дома Дирк Струан. Как удержаться на плаву, как сохранить лицо, как ужиться с китайцами, которые считают тебя варваром и с конкурентами-торговцами? Как выстроить отношения с единственным оставшимся в живых сыном, который думает, что ты - чудовище? Что делать, если любимая женщина - китаянка и брак с ней практически невозможен?

"Какая же это фантастика?! - скажите вы. - Это же исторический роман!". В том, что и дело, что нет.

Как я 20 лет назад сначала я тихо офигела от пассажей:

"– Великий князь, ни больше ни меньше. Русский великий князь Алексей Сергеев. Он прибыл с почтовым пакетботом...

Сергеев расхохотался, обнажив ослепительно-белые зубы:
– Времени впереди достаточно. Единственное преимущество, которое Азия имеет перед Европой, кроется в отношении азиатов ко времени. Мой род происходит из Караганды. Город лежит по эту сторону Урала, так что, возможно, я отчасти азиат. Мы казаки."

Вы внимательно читали? Великий князь Сергеев - казак из Караганды. Тут все настолько прекрасно, что даже не знаешь, что круче. Роман написан в 1966. Автора в Гугле библиотеках забанили?

Потом мне стало крайне интересно, каким образом Клавелл прожил 42 года, но ни разу не видел не то что старинные ванны, биде, унитазы и пр., но даже картинок с их изображением, которых море, ибо вариант "дама вылезает выходит из ванны" или "дама пользуется биде" - это весьма распространенный мотив эротических гравюр. А рисунок с теми, кто подтирается ультиматумом врага, - очень популярная тема для сатирических гравюр. Но автор прошел мимо всего (Как - не спрашивайте, я не понимаю.) и, ничтоже сумняшеся, изображает европейцев дикарями, которые не моются, не стирают одежду, не чистят зубы и попу не подтирают. И у которых даже нужного чулана в доме нет.

«Матрос управился быстро. Он потянулся вперед к фальшборту, взял из коробки квадратик газетной бумаги и подтерся, потом бросил бумагу вниз и подвязал штаны на поясе.
– Что это ты делаешь? – спросил Кулум.
– Что? А, вы это про бумагу, сэр-р? Разрази меня гром, если я знаю, сэр. Это вроде как приказ тайпэна. Вытирай задницу бумагой или лишишься платы за два месяца и просидишь десять суток в чертовом карцере. – Матрос рассмеялся. – Тайпэн горазд на всякие шутки, прошу прощения, сэр. Но это его корабль, так что, если сказано вытирать задницу, мы ее и вытираем. – Он легко спрыгнул на палубу, окунул руки в ведро с морской водой и поплескал ее себе на ноги. – Руки чертовы тоже мой, клянусь Богом, и ноги тоже, или отправляйся в карцер! Прямо чудно все это. Ни дать ни взять сума… Прошу прощения, сэр-р. Но вы только подумайте: руки чертовы мой, чертову задницу вытирай, каждую чертову неделю мойся целиком и каждую чертову неделю меняй одежду – не жисть, а прямо мука, провалиться мне на этом месте!...

Глаза Струана сверкнули.
– Отныне, на берегу или в море, ты будешь мыться целиком раз в неделю. Будешь пользоваться бумагой и мыть руки. Раз в неделю будешь отдавать свою одежду в стирку. Воду пить не будешь, только чай. И каждый день станешь чистить зубы...

Струан прошел через спальню к отдельной комнатке, которая предназначалась только для принятия ванн и отправлений естественных надобностей. Робб расхохотался, когда увидел ее на плане. Тем не менее Струан настоял на этом нововведении, и помещение было построено, в точности как он задумал.»

Я понимаю, что тут Клавелл хотел противопоставить варваров-европейцев чистюлям китайцам. Но эта картина действительности не соответствует.

аф.jpg

Поэтому я, в целом, рекомендую роман прочитать. Но как фантастику. И остерегайтесь брать на веру то, что там написано. Не знаю что там с китайцами (не моя тема), но привычки, менталитет и пр. европейцев Клавелл описал отвратительно. К сожалению, у нас народ источники анализировать не умеет и после таких вот книг ходят в народе легенды, что люди в Европе не мылись.

Я в свое время написала два поста на тему гигиены. Желающие могут ознакомиться.
https://catherine-catty.livejournal.com/34591.html
https://catherine-catty.livejournal.com/89049.html

Date: 2019-03-01 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] lizardian.livejournal.com
Чистюлям китайцам сейчас чуть ли не Партия указы пишет, чтобы они не плевали и не сморкались где не попадя.

Date: 2019-03-01 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] major-p.livejournal.com
"Великий князь Сергеев - казак из Караганды. Тут все настолько прекрасно, что даже не знаешь, что круче. Роман написан в 1966. Автора в Гугле библиотеках забанили?" Автора, ладно. Но переводчика и редактора?

Date: 2019-03-01 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Их тоже, видно.

Date: 2019-03-01 10:14 am (UTC)
From: [identity profile] rukella.livejournal.com
Как я понимаю, образование Клавелла оставляло желать лучшего. Это не просто фантастика. Это клюква!

Date: 2019-03-01 10:33 am (UTC)
ext_659950: (Default)
From: [identity profile] perplexed-bear.livejournal.com
А ещё в "Благородном доме" у него корабль из СССР называется "Советский Иванов". И поместья КГБ в Грузии.

Клюквенное фэнтези, в общем.

Date: 2019-03-01 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А-а-а-а! Этот роман я не читала. Спасибо, ознакомлюсь.

Date: 2019-03-01 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] rukella.livejournal.com
Надо будет почитать непременно. Интересно, что он сделал с китайцами.

Date: 2019-03-01 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Развесистая. Но пишет хорошо.

Date: 2019-03-01 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] rukella.livejournal.com
Это вообще очень по-американски - ересь несут, но как задорно!

Date: 2019-03-01 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
"Не любо - не слушай..."

Date: 2019-03-01 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Это англичанин, но врет все равно хорошо.

Date: 2019-03-01 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] rukella.livejournal.com
Да? Действительно. Вгляделась в биографию: нет, есть шанс, что с китайцами там обошлись лучше, чем с русскими. Великий князь из Караганды!!

Date: 2019-03-01 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] seadevil001.livejournal.com
"Где-где, в Караганде!" (тм)

Date: 2019-03-01 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Какой интересный город эта ваша Караганда. :)

Date: 2019-03-03 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
в мечтах английских писателей о русском князе из караганды явно есть что-то фрейдистское. додумывать эту мысль до конца не хочу. единтсвенное что может спасти их репутацию - если выяснится, что они просто расисты, но на это надежд всё меньше.

Date: 2019-03-03 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Он не просто князь. Он - великий князь.

Date: 2019-03-03 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
это он еще о существовании светлейших князей не догадывается.

Date: 2019-03-03 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Светлейший-то как раз может быть из Караганды. А великие - это только Романовы. Где они и где - Караганда?

Date: 2019-03-03 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
ну так-то да. светлейшие "из республик" вроде были. хотя если "из Караганды" - то проще было бы просто "князь", там этих перекрещенных мурз было... много.
Edited Date: 2019-03-03 12:10 pm (UTC)

Date: 2019-03-03 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Дык! Там автор вообще не знал всех этих примочек с князьями.

Date: 2019-03-04 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] glueckwunsch.livejournal.com
По этой книжке была неплохая компьютерная игра в 80-х, дальневосточная торговля, пиратство и все такое. После заезженного в усмерть Карибского бассейна смотрелась свежо и оригинально. Не знал, что книгу переводили на русский и издавали в России.

Date: 2019-03-04 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А я не знала про игру.
Переводили, причем давно, лет 20 назад.

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

October 2025

S M T W T F S
    1234
567 89 1011
12 13 1415 16 17 18
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 01:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios