Ну в этом случае ошибка объяснима. В оригинале наверняка английское название было дано курсивом, переводчик и не стал допытываться о его значении. А что "министр" в английском может относиться к "служителю Божию", о том в советских университетах не учили.
no subject
Date: 2018-07-21 05:48 pm (UTC)