catherine_catty: (кино)
[personal profile] catherine_catty
В 1947 году Стейнбек и Капа посетили СССР. Они были в Москве, Сталинграде, Тбилиси и Киеве. К сожалению, по-русски ни один, ни другой не говорил вообще от слова "совсем". В Москве им помогала милая девушка Светлана, вполне знающий и компетентный переводчик. Но за пределами столицы к ним был приставлен другой человек, у которого с разговорным английским были проблемы. Я поняла насколько катастрофическими были его знания, когда прочитала описание Стейнбека пьесы, которую он видел в Киеве. Поиграем в угадайку? Что за пьесу смотрели Стейнбек и Капа. Я не изменила ни единого слова, лишь убрала название.

обл.jpg


"Постановка была странной и старомодной, как, впрочем, и сама игра. Довольно непонятно, почему надо показывать эту пьесу. Но это украинская пьеса, а им нравится все свое.

Героиня была очень красивой. Она была похожа немножко на Катарину Карнелл и доминировала на сцене. Речь шла о молодой женщине, которая была под каблуком у властной свекрови. Эта молодая женщина влюбилась в поэта. Хоть она и была замужем, она все же пошла в сад на свидание. А в саду она только и делала, что очень много говорила и один раз разрешила поэту поцеловать кончики ее пальцев, что все-таки явилось достаточным преступлением, и в итоге она признается в церкви в своем грехе, бросается в реку и гибнет. Нам показалось, что это слишком большое наказание за то, что ей поцеловали кончики пальцев. У пьесы был и второплановый сюжет. Параллельно трагедии хозяйки шла комическая история ее горничной. Любовником горничной был местный мужлан. Это был обыкновенный традиционный спектакль, и публике он понравился. На перемену декораций ушло полчаса, поэтому было уже далеко за полночь, когда героиня бросилась наконец в реку. Нам показалось странным, что люди в зале, познавшие настоящую трагедию, трагедию вторжения, смерти, разорения, могут быть так взволнованы из-за судьбы женщины, которой поцеловали руку в саду."
(Перевод с английского Е. Р. Рождественской)

Комментарии пока будут скрытыми.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2018-07-10 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] baby-lyaliko.livejournal.com
Гроза?

Date: 2018-07-11 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Да. Но она хорошо замаскировалась.

(no subject)

From: [identity profile] baby-lyaliko.livejournal.com - Date: 2018-07-11 08:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 09:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] baby-lyaliko.livejournal.com - Date: 2018-07-11 09:03 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 09:08 am (UTC) - Expand

Date: 2018-07-10 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] diverspb.livejournal.com
Почему люди не летают как птицы?

Date: 2018-07-11 07:44 am (UTC)

Date: 2018-07-10 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] bulyukina-e.livejournal.com
Мне только "Гроза" вспоминается, но сюжет вроде не совсем точный.

Date: 2018-07-11 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Англичане так поняли сюжет пьесы Островского. :)

(no subject)

From: [identity profile] bulyukina-e.livejournal.com - Date: 2018-07-11 08:01 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 08:03 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 04:19 pm (UTC) - Expand

Date: 2018-07-10 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] che-21.livejournal.com
Гроза Островского видимо
Edited Date: 2018-07-10 08:21 am (UTC)

Date: 2018-07-11 07:44 am (UTC)

Date: 2018-07-10 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] geol-dnevnik.livejournal.com
Гроза?

Date: 2018-07-11 07:44 am (UTC)

Date: 2018-07-10 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] grigvas.livejournal.com
"Гроза" Островского?

Date: 2018-07-11 07:44 am (UTC)

Date: 2018-07-10 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] martinn.livejournal.com
Если бросается в реку, то точно "Гроза".))

Date: 2018-07-11 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Верный признак! Она.

Date: 2018-07-10 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] mjerry.livejournal.com
Островский, "Гроза"?

Date: 2018-07-11 07:45 am (UTC)

Date: 2018-07-10 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] mikle97.livejournal.com
"Гроза" Островского?

(no subject)

From: [identity profile] mikle97.livejournal.com - Date: 2018-07-11 08:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 08:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nivaco.livejournal.com - Date: 2018-07-11 04:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 04:17 pm (UTC) - Expand

Date: 2018-07-10 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] gur64.livejournal.com
"бросается в реку и гибнет"

Ясное дело, "Гроза" Островского (Я, правда, Стейнбека читал:)

Очень жаль, что "Русский дневник" у нас без фотографий Капы издали.
Edited Date: 2018-07-10 08:56 am (UTC)

Date: 2018-07-11 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
У меня тоже издание без фотографий. Убила бы! Вот какой смысл издавать книгу так?
Похоже, другой перевод со снимками напечатали.

(no subject)

From: [identity profile] gur64.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:49 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:54 am (UTC) - Expand

Date: 2018-07-10 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
По-моему, это "Гроза". Но если украинская, то даже и не знаю... Неужели "За двумя зайцами"? ;-)

(no subject)

From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:51 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:58 am (UTC) - Expand

Date: 2018-07-10 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] astravika.livejournal.com
"Гроза"?)

Date: 2018-07-11 07:47 am (UTC)

Date: 2018-07-10 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
"Гроза" это.

Date: 2018-07-11 07:47 am (UTC)

Date: 2018-07-10 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] Денис Нос (from livejournal.com)
Гроза?

Date: 2018-07-11 07:47 am (UTC)

Date: 2018-07-10 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_mjawa/
Я так понимаю, что это была пьеса Островского "Гроза"?

Date: 2018-07-11 07:47 am (UTC)

Date: 2018-07-10 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] kitowras.livejournal.com
"Гроза"
А.

Date: 2018-07-11 07:48 am (UTC)

Date: 2018-07-10 11:11 am (UTC)

Date: 2018-07-11 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Она самая.

Date: 2018-07-10 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] semen-2.livejournal.com
Добрый день!
Подозреваю, что это Гроза А. Н. Островского.

Date: 2018-07-11 07:49 am (UTC)

Date: 2018-07-10 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-porshneva.livejournal.com
"Гроза", по всей видимости. Может, переводчик и не был так плох, Островский плохопереводим.

Date: 2018-07-11 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
"Гроза", ага.

Интересно, а почему? Чехова отлично переводят и обожают.

(no subject)

From: [identity profile] anna-porshneva.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com - Date: 2018-07-11 07:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 08:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_mjawa/ - Date: 2018-07-11 09:27 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 09:47 am (UTC) - Expand

Date: 2018-07-10 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
"Гроза" что ли? :)

(no subject)

From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com - Date: 2018-07-11 03:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com - Date: 2018-07-11 03:44 pm (UTC) - Expand

Date: 2018-07-10 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] seadevil001.livejournal.com
"Гроза"?

Date: 2018-07-11 07:50 am (UTC)

Date: 2018-07-10 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] mongwu.livejournal.com
история хорошая, но неужели кто-то может не отгадать пьесу?

Date: 2018-07-11 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
У меня читатели умные и начитанные. Отгадали. конечно. :)

Date: 2018-07-10 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ecoross1.livejournal.com
Гроза?

Date: 2018-07-11 07:51 am (UTC)

Date: 2018-07-10 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] volchik-lamyra.livejournal.com
Островский, Гроза

Date: 2018-07-11 07:51 am (UTC)

Date: 2018-07-11 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] va-tar77.livejournal.com

Вишневый сад?))))

"Гроза" как она есть.

Date: 2018-07-11 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Да что вы! Это ж "На дне". :)
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

October 2025

S M T W T F S
    1234
567 89 1011
12 13 1415 16 17 18
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 04:23 am
Powered by Dreamwidth Studios