"Танго старой гвардии".
Oct. 9th, 2017 12:18 pmДолгое время я никак не совпадала с Пересом Реверте. Прочитала несколько книг, но не оценила. Прошли годы… Много, лет 15. Решила перечитать. И я изменилась, и автор. Может, теперь повезет? «Территория команчей», «Королева юга», «Баталист», «Кожа для барабана». И – опять никак. Не мое. Ну, думаю, ладно. Читаю «Танго старой гвардии» и – опять завязываю лет на 15. И чтобы вы думали? Мне так понравилось! Никаких соплей и провисания сюжета. Все четко, жестко. Герои живые, характеры интересные.

Это история жизни жиголо Макса Косты. Надо сказать, что в отличие от идиотского фильма «Плащ Казановы», здесь изображен правильный жиголо: способный оценить благосостояние человека даже не по его вещам, по его поведению и манерам. Человек как он есть: со всеми его светлыми и темными сторонами. Очень хорошая книга.
Кстати, для любителей военной истории здесь есть бонус. Помните Рифскую войну? Ну, ту, снимки которой недалекие люди обожают выставлять в Интернете с подписью «Французы в Алжире».
Так вот, по замыслу автора, Макс – ее участник. И ее описание ну о-о-о-очень отличается от того, что принято писать у нас. Оно и неудивительно. Про войну в Алжире у нас также писали в духе: сторонники ФНО - борцы за свободу, а французы – палачи и фашисты. Слава богу, сейчас немного положение изменилось. Кстати, один из эпизодических героев (и участников этой войны) - русский граф Борис Долгорукий-Багратион.
«Чаще всего виделся ему желтоватый склон вдоль каменной изгороди, взбегающий вверх, к малому форту, и заваленный тремя тысячами высохших, мумифицированных временем и солнцем трупов с еще заметными следами увечий и примет мучительной смерти — трупов тех, кто принял смерть в этот летний день 1921 года. Максу Коста, рядовому 13-й роты Первого батальона Иностранного легиона, было тогда всего девятнадцать лет, и покуда он вместе с капралом Борисом Долгоруким и еще четырьмя товарищами, которым приказано было выдвинуться перед остальной ротой, задыхаясь от смрада, ослепленный яростным блеском солнца, взмокший от пота, бежал с маузеровским карабином в руках к этому заброшенному форту, отчетливо понимая, что только чудом не превратился пока в одно из этих почернелых тел, еще так недавно бывших молодыми и крепкими, а ныне ставших падалью и заваливших дорогу от Анваля до Монт-Аррюи. После того дня офицеры Иностранного легиона давали по серебряному дуро за голову каждого мертвого мавра. И когда два месяца спустя в городке под названием Тахуда («Надо умереть. Есть добровольцы?» — снова раздалось в ту минуту) винтовочная пуля оборвала его недолгую военную карьеру и уложила на пять недель в лазарет, откуда он дезертировал в Оран, чтобы немедля отправиться в Марсель, — у него набралось уже семь таких монет.
Направив бритву, Макс вновь повернулся к потускневшему зеркалу шкафа и критически осмотрел свое лицо с синяками под глазами — сказывалась бессонная ночь. Семи лет не хватило, чтобы справиться с призраками. Чтобы отогнать демонов, как говорили мавры и перенявший у них это выражение капрал Борис Долгорукий, который однажды, сунув в рот ствол пистолета, покончил с демонами навсегда: с демонами — а заодно и с собой.»
О плохом.
У переводчика Александра Богдановского отличный язык. Но по непонятной мне причине человек не дружит с Гуглем. Хотя роман написан в 2012, то есть, Интернет в пору перевода был вполне распространен. В общем, я долго медитировала над выражением «Проспект англичан в Ницце». Дело в том, что там я проходила не один раз. Только называется это место «Английская набережная».
И еще. То, что Макс был солдатом не Иностранного Легиона, но Испанского Легиона, я сообразила лишь тогда, когда в книге появились упоминания действий этого подразделения в Мелилье. Тут у меня в голове щелкнуло. Просто потому что французам в Мелилье делать было ну совсем нечего. Но ладно, я знаю о таком явлении, как Legión Española, он же Tercio de Extranjeros. Но в целом люди у нас такими знаниями не страдают. И, уверена, подавляющее большинство читателей считают, что Макс служил во французском Иностранном Легионе, тем более, что потом он скитался по Алжиру и по югу Франции. Надо было либо уточнение сделать, либо ссылку дать.

Это история жизни жиголо Макса Косты. Надо сказать, что в отличие от идиотского фильма «Плащ Казановы», здесь изображен правильный жиголо: способный оценить благосостояние человека даже не по его вещам, по его поведению и манерам. Человек как он есть: со всеми его светлыми и темными сторонами. Очень хорошая книга.
Кстати, для любителей военной истории здесь есть бонус. Помните Рифскую войну? Ну, ту, снимки которой недалекие люди обожают выставлять в Интернете с подписью «Французы в Алжире».
Так вот, по замыслу автора, Макс – ее участник. И ее описание ну о-о-о-очень отличается от того, что принято писать у нас. Оно и неудивительно. Про войну в Алжире у нас также писали в духе: сторонники ФНО - борцы за свободу, а французы – палачи и фашисты. Слава богу, сейчас немного положение изменилось. Кстати, один из эпизодических героев (и участников этой войны) - русский граф Борис Долгорукий-Багратион.
«Чаще всего виделся ему желтоватый склон вдоль каменной изгороди, взбегающий вверх, к малому форту, и заваленный тремя тысячами высохших, мумифицированных временем и солнцем трупов с еще заметными следами увечий и примет мучительной смерти — трупов тех, кто принял смерть в этот летний день 1921 года. Максу Коста, рядовому 13-й роты Первого батальона Иностранного легиона, было тогда всего девятнадцать лет, и покуда он вместе с капралом Борисом Долгоруким и еще четырьмя товарищами, которым приказано было выдвинуться перед остальной ротой, задыхаясь от смрада, ослепленный яростным блеском солнца, взмокший от пота, бежал с маузеровским карабином в руках к этому заброшенному форту, отчетливо понимая, что только чудом не превратился пока в одно из этих почернелых тел, еще так недавно бывших молодыми и крепкими, а ныне ставших падалью и заваливших дорогу от Анваля до Монт-Аррюи. После того дня офицеры Иностранного легиона давали по серебряному дуро за голову каждого мертвого мавра. И когда два месяца спустя в городке под названием Тахуда («Надо умереть. Есть добровольцы?» — снова раздалось в ту минуту) винтовочная пуля оборвала его недолгую военную карьеру и уложила на пять недель в лазарет, откуда он дезертировал в Оран, чтобы немедля отправиться в Марсель, — у него набралось уже семь таких монет.
Направив бритву, Макс вновь повернулся к потускневшему зеркалу шкафа и критически осмотрел свое лицо с синяками под глазами — сказывалась бессонная ночь. Семи лет не хватило, чтобы справиться с призраками. Чтобы отогнать демонов, как говорили мавры и перенявший у них это выражение капрал Борис Долгорукий, который однажды, сунув в рот ствол пистолета, покончил с демонами навсегда: с демонами — а заодно и с собой.»
О плохом.
У переводчика Александра Богдановского отличный язык. Но по непонятной мне причине человек не дружит с Гуглем. Хотя роман написан в 2012, то есть, Интернет в пору перевода был вполне распространен. В общем, я долго медитировала над выражением «Проспект англичан в Ницце». Дело в том, что там я проходила не один раз. Только называется это место «Английская набережная».
И еще. То, что Макс был солдатом не Иностранного Легиона, но Испанского Легиона, я сообразила лишь тогда, когда в книге появились упоминания действий этого подразделения в Мелилье. Тут у меня в голове щелкнуло. Просто потому что французам в Мелилье делать было ну совсем нечего. Но ладно, я знаю о таком явлении, как Legión Española, он же Tercio de Extranjeros. Но в целом люди у нас такими знаниями не страдают. И, уверена, подавляющее большинство читателей считают, что Макс служил во французском Иностранном Легионе, тем более, что потом он скитался по Алжиру и по югу Франции. Надо было либо уточнение сделать, либо ссылку дать.
no subject
Date: 2017-10-09 09:59 am (UTC)Променад:)
Впрочем, сам автор тоже не без греха:)
У него герои, идя по Ницце в конце 30х, звон трамвая слышат. Трамвая в Ницце не было как в то время, так и на момент написания. Местный муниципалитет ешака купить удосужился только в начале - середине 2000х. Он у них правда довольно хитрый, на аккумуляторах, чем весьма гордятся.
Но книга да, полезная. Где еще узнать, что Мерседес уменьшительно Мечей зовут?:)
А Севильское причастие, оно на месте по другому воспринимается, куда как сильнее:)
no subject
Date: 2017-10-09 10:32 am (UTC)А уж проспект и вовсе ни в какие ворота.
Насчет трамвая посмеялась, спасибо.
До "Причастия" еще руки не дошли.
no subject
Date: 2017-10-09 11:39 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 10:41 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 11:16 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 11:08 am (UTC)D. FRANCISCO FRANCO BAHAMONDE
Comandante de la I Bandera de la Legión
no subject
Date: 2017-10-09 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 12:06 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 12:10 pm (UTC)Я поняла Ваш комментарий в смысле, что я тоже о графе-капрале писала. Нет?
no subject
Date: 2017-10-09 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 12:41 pm (UTC)Еще раз: это цитата из романа.
no subject
Date: 2017-10-09 01:08 pm (UTC)если вымышленный - действительно "развесистая клюква")
no subject
Date: 2017-10-09 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 10:34 pm (UTC)А так, чисто теоретически, русский в испанском легионе в межвоенный период запросто мог оказаться. Тогда во Франции апатридов за административку в тюрьму не сажали, но из страны выдворяли. Через ближайшую границу, испанскую в том числе. А в Испании такому гражданину любо тюрьма корячилась, за незаконный въезд, или Легион:)
Что касается фамилии, то, по слухам, во французском Легионе и Львы Толстые , и Иваны Тургеневы служили. Почему бы Долгорукому в испанском легионе не служить?:)
no subject
Date: 2017-10-10 05:20 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 05:37 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 04:50 pm (UTC)https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Список_родов,_внесённых_в_Бархатную_книгу#.D0.A0
no subject
Date: 2017-10-10 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-11 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 01:55 pm (UTC)А роман не дочитал, кстати.
no subject
Date: 2017-10-09 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-09 02:15 pm (UTC)Надо будет взять себе книгу, однако.
no subject
Date: 2017-10-09 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 06:25 pm (UTC)Именно что есть, все - это слишком сильно сказано:)
no subject
Date: 2017-10-10 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 12:47 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-10 06:07 pm (UTC)