(no subject)
Oct. 25th, 2014 11:17 amСлушайте, а чем отличаются мотострелковые полки от моторизованных и мотопехотных? Беда у меня с русскими терминами.
Дёгельдр служил в "10e Division d'infanterie motorisée". Я перевела как "10 мотострелковая дивизия", а потом засомневалась. Французско-русский военный словарь дает motorisée -"моторизированая". "10 моторизированная дивизия" мне что-то не нравится. Или я ошибаюсь?
P.S. Википедию не предлагать, там много чего интересного написано, что к реальности не имеет никакого отношения.
Дёгельдр служил в "10e Division d'infanterie motorisée". Я перевела как "10 мотострелковая дивизия", а потом засомневалась. Французско-русский военный словарь дает motorisée -"моторизированая". "10 моторизированная дивизия" мне что-то не нравится. Или я ошибаюсь?
P.S. Википедию не предлагать, там много чего интересного написано, что к реальности не имеет никакого отношения.
no subject
Date: 2014-10-25 07:31 am (UTC)Формально правильно, видимо, будет "моторизованная пехотная дивизия", в обиходе может быть и просто "моторизованная", и "мотопехотная".
no subject
Date: 2014-10-25 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 07:45 am (UTC)Спасибо.
no subject
Date: 2014-10-25 07:52 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-26 04:50 pm (UTC)потому к войскам СССР/РФ используется термин "мотострелки"
а к иностранным войскам -мотопехота
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-25 07:51 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-26 04:52 pm (UTC)это не традиция
это официальная терминология
в 1964 пехотные войска СССР были переименованы в мотострелковые
а за границей остался термин моторизованная инфантерия (моторизованная пехота, мотопехота, МП), по-английски — Motorised infantry, по-немецки — Motorisierte Infanterie.
no subject
Date: 2014-10-25 07:48 am (UTC)Тем, что это полки разных армий. "Мотострелковый" обычно употребляется в отношении РККА/СА/ВСРФ. "Моторизованный" или "мотопехотный" применялось и применяется к "буржуям".
""10 моторизированная дивизия" мне что-то не нравится. Или я ошибаюсь?"
"Нравится" =\= "не ошибаюсь". В данном случае -- "моторизованная".
См, например, ЗВО:
http://www.zvo.su/suhoputnye-voyska/suhoputnye-voyska-francii.html
no subject
Date: 2014-10-25 07:59 am (UTC)Ну, я по крайней мере периодически сомневаюсь в своих действиях и совета спрашиваю. А есть безнадежные особи, у которых "А я так вижу".
no subject
Date: 2014-10-25 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 08:36 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 09:32 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-25 10:52 am (UTC)"Мотострелковые" - это сугубо отечественный термин, применяется к механизированным дивизиям Советской Армии и Вооруженных сил РФ.
no subject
Date: 2014-10-25 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 03:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-25 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-25 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-27 06:48 am (UTC)Интересно, что помимо основного термина "мотосрелки" в СССР использовался и термин "мотопехота" но неофициально. Даже песня была "...Мотопехота - царица полей..."
no subject
Date: 2014-10-27 09:35 am (UTC)Ну, проблема у меня с терминологией, я на русском книги про войну мало читала.
no subject
Date: 2014-10-27 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-27 07:09 pm (UTC)