"Искатели приключений"/"Авантюристы".
Feb. 23rd, 2014 09:28 pmА как вы думаете, дорогие читатели, какая связь между фильмом Робера Энрико "Искатели приключений" и Константином Хабенским?


Мы сняли ремейк.
Сижу сегодня в кино, никого не трогая. Перед началом фильма показывают трейлеры весенних премьер. В числе прочих рекламируют и ленту с Хабенским и Ходченковой. Три человека ищут египетские сокровища, которые были на немецкой подлодке, затонувшей в годы второй мировой. НЕ успеваю я поднять челюсть и осознать, что там прямые цитаты из "Искателей приключений" (Les avanturiers), как на экране появляется надпись: "Авантюристы". Приплыли.

Аннотация:
Катя и Андрей, успешный молодой банкир, прилетают на Мальту на отдых. В дайвинг-центре они случайно встречают Макса — профессионального дайвера, тайком занимающегося черной археологией, и, по совместительству, бывшего возлюбленного Кати.
Во время одного из погружений Катя находит фрагмент спасательного жилета с номером немецкой подлодки времен Второй мировой. Девушка выясняет, что в 1942 году у мальтийского ордена рыцарей-госпитальеров была похищена коллекция уникальных древнеегипетских реликвий, которая должна была быть доставлена в Германию именно на подлодке. Однако ценный груз туда в итоге не прибыл.
Рассудив, что подводная лодка с сокровищами, скорее всего, лежит на дне у берегов Мальты, троица начинает ее поиски, ввязываясь в череду опасных авантюр, в том числе и подводных. А отношения между искателями приключений все больше напоминают любовный треугольник…



Трейлер нового фильма можно посмотреть здесь: http://www.kinopoisk.ru/film/817878/
Трейлер старого фильма здесь: http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19459088&cfilm=5309.html
Фотографии с сайтов:
http://7days.ru/article/chronic/khabenskiy-s-khodchenkovoy-popali-v-lyubovnyy-treugolnik/3
http://ru.hellomagazine.com/kino-i-televidenie/kino/751-svetlana-khodchenkova-i-konstantin-khabenskiy-v-pervom-treylere-avantyuristov.html
http://www.kinopoisk.ru/picture/1541953/
P.S. У меня тут на носу тесты по английскому. Поэтому пока - никаких переводов с французского. Если я читаю на французском, у меня английский отшибает напрочь. Проверено. Но вот в среду тесты сдам, а потом выложу материалы по Дьенбьенфу.


Мы сняли ремейк.
Сижу сегодня в кино, никого не трогая. Перед началом фильма показывают трейлеры весенних премьер. В числе прочих рекламируют и ленту с Хабенским и Ходченковой. Три человека ищут египетские сокровища, которые были на немецкой подлодке, затонувшей в годы второй мировой. НЕ успеваю я поднять челюсть и осознать, что там прямые цитаты из "Искателей приключений" (Les avanturiers), как на экране появляется надпись: "Авантюристы". Приплыли.

Аннотация:
Катя и Андрей, успешный молодой банкир, прилетают на Мальту на отдых. В дайвинг-центре они случайно встречают Макса — профессионального дайвера, тайком занимающегося черной археологией, и, по совместительству, бывшего возлюбленного Кати.
Во время одного из погружений Катя находит фрагмент спасательного жилета с номером немецкой подлодки времен Второй мировой. Девушка выясняет, что в 1942 году у мальтийского ордена рыцарей-госпитальеров была похищена коллекция уникальных древнеегипетских реликвий, которая должна была быть доставлена в Германию именно на подлодке. Однако ценный груз туда в итоге не прибыл.
Рассудив, что подводная лодка с сокровищами, скорее всего, лежит на дне у берегов Мальты, троица начинает ее поиски, ввязываясь в череду опасных авантюр, в том числе и подводных. А отношения между искателями приключений все больше напоминают любовный треугольник…



Трейлер нового фильма можно посмотреть здесь: http://www.kinopoisk.ru/film/817878/
Трейлер старого фильма здесь: http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19459088&cfilm=5309.html
Фотографии с сайтов:
http://7days.ru/article/chronic/khabenskiy-s-khodchenkovoy-popali-v-lyubovnyy-treugolnik/3
http://ru.hellomagazine.com/kino-i-televidenie/kino/751-svetlana-khodchenkova-i-konstantin-khabenskiy-v-pervom-treylere-avantyuristov.html
http://www.kinopoisk.ru/picture/1541953/
P.S. У меня тут на носу тесты по английскому. Поэтому пока - никаких переводов с французского. Если я читаю на французском, у меня английский отшибает напрочь. Проверено. Но вот в среду тесты сдам, а потом выложу материалы по Дьенбьенфу.