catherine_catty: (кино)
[personal profile] catherine_catty
Выкладываю краткое содержание первых 4 глав романа Хосе Джовани «Авантюристы».

01 Афиша4

Маню и Ролан на парусном судне прибывают к берегам Корсики. Сходят на берег и отправляются в деревню Аргаджола. Сторож в замке сообщает где найти мэра деревни, Лорана Луиджи. Друзья без труда находят его дом и спрашивают мэра, знает ли он людей, которых их попросил разыскать приятель, малыш Лоран, и фамилия которых записана на листочке. Мэр отвечает, что где живые - он не в курсе, а мертвые покоятся на местном кладбище, он может туда проводить, если нужно. После посещения кладбища друзья возвращаются на судно. В каюте стоит гроб с телом Лорана. Друзья на грузовике перевозят гроб на кладбище. С помощью старика-мэра они находят могилу, где уже лежат мать и сестра Лорана. Здесь же они решают похоронить друга. Ролан и Маню роют могилу, они оба атлетически сложены, но у первого это - наследство предков-крестьян, а у второго - результат увлечения спортом.

Друзья продолжают искать родственников Лорана и приезжают к пастуху, который живет в горах и пасет крохотное стадо из 8 коз. Он женат на тетке Лорана, урожденной Бартоли. Маню и Ролан хотят отдать родственникам личные вещи друга: кольцо с печаткой, зажигалку, цепочку с кулоном в виде головы мавра, герба Корсики, и пр. Но старики отказываются: им ничего не надо. Но, если они не взяли мелочи, что делать с тем, что лежит в каюте парусника? Друзья размышляют: если отдать это старикам, они, возможно, купят дом получше, овец и ослика. Но нужно ли им в 80 и 86 лет менять жизнь? Может, это их убьет. Тогда они решают поехать к родственникам друга, про которых им сказала старуха: к кузине Лорана, которая вышла замуж за почтальона с материка.

Пастух. (Кадр из фильма «Искатели приключений» Р. Энрико).
02 пастух

Подплывая к Марселю, друзья выбрасывают за борт снаряжение для подводного плавания. В порту они забирают из каюты свои личные вещи и тяжелый железный ящик. На набережной Маню видит двух рыбаков, окруженных подростками, наблюдающими за ловлей рыбы. Он просит не праздных зевак, но одного из рыбаков поймать им такси. А потом спрашивает, может ли тот прочитать название парусника. «Марта», так зовут корабль. Маню отдает документы на парусник молодому человеку и дает адрес, куда можно обращаться, если у него вдруг возникнут проблемы. Друзья садятся в такси и уезжают. Корсиканец, внезапно ставший хозяином парусника, встает к рулю.

В Финистере Маню и Ролан находят почту, где работает кузина Лорана. Она - почтовая служащая, муж ее - почтальон. Их квартира примыкает к помещению почты и поэтому все жители поселка в курсе что готовит сегодня на обед мадам Мулен мужу и где стоит их кровать. Эта публичность выводит из себя женщину. Она мечтает уехать отсюда, жить в отдельном доме. Но для этого надо, чтоб мужа повысили. А его интересуют полицейские романы, а не учебные пособия. Познакомились они на Корсике, Леон Мулен был в составе войск, что освобождали этот остров. Мягкий климат, аромат цветов, короткие юбки девушек приводили к тому, что в ту пору вспыхивало множество романов. После войны молодые люди поженились и переехали в Бретань, где Леону дали место на почте.

Маню и Ролан говорят женщине, что они - друзья ее кузена. Дама, думает, что ее кузен опять что-нибудь натворил и, в лучших традициях жен, которые вертят своими мужьями как хотят, говорит, что без супруга она ничего не может решить и просит придти вечером. Мужа она убеждает говорить «Нет» на все просьбы пришельцев. И чтоб это было твердое «нет!», а не «Возможно, да.»

После 17.00 друзья возвращаются на почту, на этот раз Маню несет спортивную сумку. Они передают супружеской паре вещи Лорана и сообщают, что он погиб от несчастного случая у берегов Новой Каледонии. «А что сказала полиция?» «Там не было полиции». «Значит, я могу теперь носить это кольцо?» - спрашивает Леон. Друзья уже направлялись к выходу, когда дверь открывается и входит мальчик с живым смышленым лицом, вылитый портрет Лорана в детстве. Маню и Ролан решают оставить деньги, принадлежащие Лорану, этому мальчику с условием, что до его совершеннолетия родители могут тратить определенную сумму на его обучение, но не больше. Они просят супругов завтра зайти к нотариусу, чтоб оформить бумаги. «Так вы придете?» Леон вспоминает, как час назад обещал жене говорить «Нет» на все требования гостей и понимает, что если сейчас выполнит ее просьбу, ему не поздоровится.

Ролан и Маню в лавке. (Кадр из фильма «Искатели приключений» Р. Энрико).
03 В лавке
В фильме родственники Летиции (там девушка) работают в лавке, а не на почте.

Ролан покупает одноэтажный дом из 12 комнат неподалеку от места, где живет мальчик. Маню - красную машину, потому что ему нравятся «машины в красном и женщины в белом». Часть денег, которая была официально получена после передачи найденных сокровищ государству, друзья положили в банк. Золото, о котором никому неизвестно зарыли в подвале дома Ролана. Пожив немного у Ролана, Маню уезжает. В карман он опускает несколько золотых монет.

Маню в Париже идет в кафе, которое часто посещает еще один их приятель, Жео, огромный немец весом в центнер, бывший парашютист. Ему нет и 40, но виски его уже поседели. Впрочем, это лишь придает ему шарм и привлекает девушек. Им Жео честно говорит, что ни платить им, ни делать подарки он не собирается, его интересует только постель. Тем не менее, он всегда находит себе подруг, хорошеньких или хотя бы в теле. Прошлое его было весьма бурным, но сейчас он - просто продавец каскеток. Это он должен был ехать с друзьями на поиски сокровищ, но отказался и его место занял Лоран. «Чем собираешься теперь заниматься?» - спрашивает Жео. «Развлекаться».

Друзья расстаются. Маню проходит по улицам Парижа и вскоре оказывается у памятника евреям, погибшим в годы второй мировой. Живые сохранили память о мертвых затем, чтобы позже кто-то другой сохранил память о тех, кто живет сегодня. Вечером Маню идет в ночной клуб на Елисейских полях, чтоб найти себе подружку на ночь. Неожиданно кто-то его хлопает по плечу. Это его старый приятель, арменин.
- Мы думали, ты умер или попал в тюрягу. – говорит он.
- В тюрьму? Не было причины. – отвечает Маню.

Маню. (Кадр из фильма «Искатели приключений» Р. Энрико).
04 Маню

Он заказывает шампанское и по совету приятеля выбирает доступную Колетт, брюнетку, которая немного снимается в кино, немного позирует художникам. После танца девушка садится за столик Маню, потом они вместе выходят из клуба. На улице Маню сразу замечает двух парней, одного на тротуаре, другого на дороге. Они идут вдоль ряда машин, царапая их бритвой и шилом. Маню привлекает девушку к себе. Та немного удивлена: она думала, что поцелуи начнутся в машине, где им никто не помешает. Парни останавливаются в двух метрах от пары.
- Даже если ты трахаешь ее стоя, мы никому не скажем.
Маню притворяется смущенным и испуганным:
- Господа, вы могли бы быть скромнее.
- Слышь, Шарло? Мы должны быть скромнее!
- Да слышу, слышу.
Испуганная Колетт поворачивается и понимает, что между ними и парнями уже метр. Тут Маню делает шаг вперед и бьет сначала одного, потом другого. Драка занимает 5 минут и к ее концу оба гопника мирно лежат на тротуаре. Маню удостоверяется, что все живы, забирает у них документы. Им 17 и 18 лет. Маню говорит, что в полицию обращаться не будет, но бумаги оставит у себя, пока ему не возместят ущерб за поцарапанную машину.

Через час пара добирается до квартирки Колетт близ Люксембургского сада. Утром Маню дарит девушке золотую монету. Следующую ночь он проводит с другой, затем опять ночь и опять новая девушка. Каждый раз получив утром в подарок монету они говорят примерно одно и то же: «Как мило! Она золотая?» Да, она золотая. У Маню остается одна монета, остальные закопаны в подвале дома Ролана. Он отправляет почтой документы незадачливым гопникам и садится в самолет, летящий в Аяччо.

В книге много отсылок к другому роману Джованни, «Le trou» («Дыра» или «Тюрьма»). В обоих книгах действуют одни и те же герои. У меня 5 книг Джованни, но этой нет. Если кого интересует, на известных ресурсах лежит фильм «Le trou», но я его еще не смотрела.

Продолжение см.: http://catherine-catty.livejournal.com/419364.html

Date: 2013-12-13 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] le-doyen.livejournal.com
Фильм очень нравится, а теперь и книгу с удовольствием прочту. Спасибо.

Date: 2013-12-13 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Удачи. Потом расскажите о впечатлениях?

Date: 2013-12-14 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] le-doyen.livejournal.com
Постараюсь не забыть - у меня привычка одновременно несколько книг читать ))

Date: 2013-12-13 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lizaberika.livejournal.com
Замечательно, спасибо! Но, получается, в фильме и книге начало и конец поменялись местами?

Date: 2013-12-13 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Боюсь, начало фильма имеет к книге мало отношения, недаром Джованни был недоволен фильмом. А в книге дальше идет история, рассказанная уже самим Джованни в ленте "Закон выжившего". Да, я не удержалась и в конец заглянула.

Date: 2013-12-15 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ugryumy.livejournal.com
Ха. Я тоже обычно где-то с середины заглядываю в конец. :)
За исключением очень динамичных книг - там некогда :)))

Date: 2013-12-15 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Я - обычно нет, но тут не удержалась.

Date: 2013-12-13 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] xi-mera.livejournal.com
Скажите,а язык романа хороший,читается интересно?Вот знаете,так бывает,когда долго ищешь какую-то книгу,прочитаешь и вот не совсем то,что ожидаешь.

Date: 2013-12-14 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Да, нормально читается. Я, в общем, понимаю, что книга - не фильм, один ив один быть не может. Меня напрягло, что описания внешности героев нет и вообще о них ничего не говорится, но это не первый роман про них, так что увы.

Date: 2013-12-13 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Получается, в романе Летиции нет? А на нее так много было завязано в фильме.
Но, с другой стороны, сколько раз бывало, что книга и фильм два совершенно самостоятельных произведения и оба хороши по-разному.

Date: 2013-12-14 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ее нет. Есть Эллен, но это уже история из фильма "Закон выжившего".

Date: 2013-12-30 08:40 am (UTC)
From: [identity profile] baronet65.livejournal.com
Спасибо, с удовольствием читаю часть за частью!

Date: 2013-12-30 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
В пересказе это сильно проигрывает, но переводить 240 страниц для 3 человек - увольте.

Date: 2016-02-19 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
Спасибо, очень интересно! Вообще люблю читать литературные источники, они часто лучше экранизаций...

Date: 2016-02-19 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Тут еще многое зависит от того, что в нашей жизни было раньше: фильм или книга. Вот сижу сейчас и думаю что делать. Посмотреть сериал про Николя Ля Флока или романы прочитать? Диллема.
Но в целом согласна. Экранизировать книгу, в которой экшн не главное, сложно.

Date: 2016-02-19 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Кстати, у меня по вашему Нику тоже пост был. :)

Date: 2016-02-20 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
По моему нику кстати, из "Непокоренного" минут 40 вырезали и как раз боевые действия в Алжире...

Date: 2016-02-20 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
15 минут.
Если вы про русскую версию, то тоже никак не 40, тогда фильм до часа сократился бы, а такого явно быть не могло.

Date: 2016-02-20 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
Официальная версия действительно короче только на 15 минут. Но изначально снято было намного больше. Тема оказалась довольно непопулярная...
P.S.Вот пару кадров из фильма которые были удалены:
http://4.bp.blogspot.com/-s-UsclRhneQ/ThBdNOVFBxI/AAAAAAAAAms/D9NaeLEK9TU/s1600/L
http://1.bp.blogspot.com/-X038EGZudjA/ThBcEqxws3I/AAAAAAAAAmk/g5GLgjtdAiM/s1600/L

Date: 2016-02-20 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ну, при съемках любого фильма не весь отснятый материал в конечную версию попадает.

В третий раз прошу: если даете ссылки на что-то, пишите также отдельный коммент. Иначе я коммент с этими ссылками не вижу.

Date: 2016-02-20 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
Я имею ввиду, прокатчики в то время вырезали)

Date: 2016-02-20 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
А фильм Жака Беккера "Дыра" это же классика! Один из моих любимых, там замечательно передана атмосфера. Обязательно посмотрите!
P.S. Кому интересно, текст романа "Дыра" можно прочитать в старой советской книге "Жак Беккер" (1969)...

Date: 2016-02-20 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Насчет текста - это интересно. Спасибо.

Date: 2016-02-20 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
Кстати вот интересный отрывок из интервью Делона по поводу фильма "Непокоренный":
- "Непокоренный" - это картина алжирского конфликта, темы, которая не особо вдохновляет кинематографистов во Франции. Почему на ваш взляд, кино Франции избегает касаться этого конфликта, в то время
как американцы не считают зазорным снимать фильмы о Вьетнаме например?
- Поскольку проблема Вьетнама еще остается в умах многих американцев. Мы же полностью забыли Алжир, людям на это наплевать... Двадцатилетнюю молодежь, родившуюся в период этих событий - это не касается, а их родители тем более слышать об этом ничего не хотят. Кого в таком случае будет трогать эта тема?...

Date: 2016-02-20 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Хм. Это какого года интервью?

Date: 2016-02-20 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Тогда он подло врет.
Навскидку французские фильмы об Алжире:
1963 - Мюриэль
1964 - Шербурские зонтики
1964 - Дезертир (которого наши умники перевели как "Непокоренный" Поубивала бы!)
1972 - В 20 лет в Оресе
1973 Происшествий нет
1977 Допрос с пристрастием
1977 Краб-барабанщик
И это только те, что я смотрела.
Совсем фильмов не снимало, ну вообще никак.

Date: 2016-02-22 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
Ну, упоминание войны и конкретно фильм о войне это разные вещи. Я постоянно смотрю старое французское кино ещё с 90-х, но из вашего списка видел только один фильм. Так что широкие массы там тоже вряд ли их смотрели...
P.S. Насчет года интервью я не уверен. Знакомый переводчик прислал кусок интервью, сказал что вроде бы из журнала 80-х, но года он тоже не знает. А в журнале и старое могло быть...

Date: 2016-02-22 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Если вы не смотрели эти фильмы, как вы можете судить о чем они? Откуда вы взяли, что так "упоминание о войне"? Упоминание о войне - это "Смерть негодяя". А тут самая что ни есть война.

Вы немного путаете "широкие массы СССР" и "широкие массы Франции". Уверяю Вас, во Франции смотрели. В США и других странах, кстати, тоже. То, что у нас не показывали Шендерфера и не издавали Лартеги говорит только об одном: о том, что их версия событий не соответствовала той версии, которую проповедовала КПСС. Книги Лартеги уже в этом веке переиздали не только во Франции, но и в Америке. А до этого, в 1960-х их вообще миллионными тиражами выпускали.
Edited Date: 2016-02-22 04:20 pm (UTC)

Date: 2016-02-23 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
Ну, актеры в этих фильмах не первой величины...
Я специализируюсь на классическом французском кино и поверьте такие фильмы там не очень популярны...

Date: 2016-02-23 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Жак Перрен - не первой? Жан Рошфор - актер "второй свежести"? Дельфин Сейриг? А режиссеры - тоже "не первой величины"? Ален Рене - не классик французского кино? Шендерфер (3 Сезара за "Краб барабанщик") - не классик?

У меня французский свободный, это вы меня пытаетесь убедить, что "эти фильмы там не так популярны"? "Происшествий нет" вышел в августе 1973, его посмотрело 1 300 000 зрителей во Франции. Понимаете, что, что показывали у нас, и то, что шло во Франции - это две большие разницы.

Date: 2016-02-23 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] insoumis64.livejournal.com
Не всё надо смотреть, чтобы знать. Моя специализация это кино и можно долго спорить на эту тему. Тем более половина этих фильмов есть в моей коллекции...
Споры мне совершенно не интересны, важно только узнавать что-то новое...

Date: 2016-02-20 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А уж сколько романов в ту пору по этой теме было написано! Шендерфер-Волков-Лартеги не про Алжир писали, не?

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

October 2025

S M T W T F S
    1234
567 89 1011
12 13 1415 16 17 18
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 08:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios