А: Анжелика, Алжир...
Oct. 28th, 2012 04:35 pmНе помню с чего вдруг, но понесло меня вчера смотреть информацию про «Анжелику». Фанатела от этого сериала в 17-20 лет, потом охладела. Не помогло даже то, что я побывала во Франции. Вероятно, я просто выросла из него. Бывает. Время от времени я и фильм, и книги вспоминаю с большой теплотой…Так вот, как не странно, порыв этот оказался очень информативным. Во-первых, я с интересом обнаружила, что в 4 томе действие частично происходит в Ажире. Во-вторых, в процессе рыскания по Интернету, нашла немало любопытного. Делюсь уловом.

1.Книги про Анжелику на русском (13 томов в разных переводах) можно обрести на известных ресурсах. К сожалению, нормальных переводов 2 и 3 тома, кажется, не существует в природе. Если вдруг потянет, придется читать в оригинале.
2. Сайт фанатов Мишель Мерсье, которая сыграла Анжелику.
http://michelemercier.ru/
Очень советую в раздел «Творчество». Нет, я тоже Жана Сореля очень люблю. А что каждый день об этом не вспоминаю в ЖЖ, так это потому что я человек гуманный. Мне читателей жаль. Нет, я правда его поклонница. Честно-честно. У меня и маечка с его портретом есть, спасибо
yassena. И я даже ношу ее, многие спрашивают: «А кто это?», потому что очень стильно получилось. Но писать стихи!!! Нет, я восхищаюсь!
3. Очень толковый сайт про эпопею А. и С. Голон.
http://www.angelique-world.ru/index.html
Много интересных статей. В частности, предисловие Н.А. Скляр к роману «Анжелика в Новом свете».
«Перед вами седьмой роман из десятитомного (тринадцатитомного. - Прим. ред.) цикла Анн и Сержа Голон о превратностях судьбы супруги графа де Пейрака в век Людовика XIV. Цикл рождался в 50-70-е годы нашего столетия - время, называемое эпохой возрождения исторического романа (расцвет этого жанра относится к первой половине XIX века). Обращение писателей Франции тех лет к истории не случайно. Участие в движении Сопротивления в годы Второй мировой войны, борьба против колониальных войн во Вьетнаме и Алжире делали миллионы людей сопричастными судьбе страны и заставляли задуматься о ее будущем. А будущего, как известно, не бывает без прошлого…
Возросший интерес к произведениям такого плана порождает в свою очередь целый поток историко-приключенческой беллетристики. Среди них - романы Жака Лорана о Каролине на темы французской революции и империи ("Милая Каролина", "Сын милой Каролины", "Каприз милой Каролины"), роман Жюльет Бензони "Марианна, звезда для Наполеона", цикл романов об Анжелике…»
Вот как. Анжелика напрямую сопричастна к войне в Алжире. Нет, дамы и господа, такое даже мне в голову бы не пришло. А уж у меня такие тараканы! Откормленные! Ну, ладно, у всех свои ассоциации…
Прочитав про романы Жака Лорана о Каролине, решила, что я - точно его клиент. Французскую революцию я люблю, многотомные романы на языке оригинала – тоже. Пошла копать. Выяснила очень интересные вещи. Жил такой Жак Лоран-Сели (Jacques Laurent-Cély). Под псевдонимом "Жак Лоран" писал разные интеллектуальные вещи, публиковал статьи в журнале «L'Esprit public», который считали чуть ли не официальным изданием ОАС. В 1965 году Лорана привлекли к суду за памфлет «Мориак при де Голле».

А под псевдонимом "Сесиль Сен-Лоран" автор выпускал романы. Многотомные. Про Каролину (эпоха ВФР), про Клотильду (1940-е годы) и про… войну в Алжире. Тут, понятно, я сразу захотела если не все, то про крайней мере, последние пункты. Правда, современных изданий нет, на Амазоне продаются книги, вышедшие в начале 1960-х. А их в Россию не посылают, увы. Ладно, пробьемся. Кстати, вспомнила, что один роман «Сесиль Сен-Лоран» у меня есть. «Буржуазка». Правда, не читала еще. Спасибо
octoberose, которая год назад подарила мне 2 (!!!) сумки с книгами на французском.
Так вот, ссылки по теме.
Несколько аннотаций романов Сен-Лоран:
http://www.secondemain.ca/acatalog/Secondemain_Saint_Laurent__Cecil_7702.html
Сайт, продающий книги, сделал своего рода библиографию книг о войне в Алжире. Неполная, конечно, но можно глянуть:
http://www.auxcentmillebouquins.fr/Guerre_1939_-_1945/Guerre_d_Algerie/guerre_d_algerie.html

1.Книги про Анжелику на русском (13 томов в разных переводах) можно обрести на известных ресурсах. К сожалению, нормальных переводов 2 и 3 тома, кажется, не существует в природе. Если вдруг потянет, придется читать в оригинале.
2. Сайт фанатов Мишель Мерсье, которая сыграла Анжелику.
http://michelemercier.ru/
Очень советую в раздел «Творчество». Нет, я тоже Жана Сореля очень люблю. А что каждый день об этом не вспоминаю в ЖЖ, так это потому что я человек гуманный. Мне читателей жаль. Нет, я правда его поклонница. Честно-честно. У меня и маечка с его портретом есть, спасибо
3. Очень толковый сайт про эпопею А. и С. Голон.
http://www.angelique-world.ru/index.html
Много интересных статей. В частности, предисловие Н.А. Скляр к роману «Анжелика в Новом свете».
«Перед вами седьмой роман из десятитомного (тринадцатитомного. - Прим. ред.) цикла Анн и Сержа Голон о превратностях судьбы супруги графа де Пейрака в век Людовика XIV. Цикл рождался в 50-70-е годы нашего столетия - время, называемое эпохой возрождения исторического романа (расцвет этого жанра относится к первой половине XIX века). Обращение писателей Франции тех лет к истории не случайно. Участие в движении Сопротивления в годы Второй мировой войны, борьба против колониальных войн во Вьетнаме и Алжире делали миллионы людей сопричастными судьбе страны и заставляли задуматься о ее будущем. А будущего, как известно, не бывает без прошлого…
Возросший интерес к произведениям такого плана порождает в свою очередь целый поток историко-приключенческой беллетристики. Среди них - романы Жака Лорана о Каролине на темы французской революции и империи ("Милая Каролина", "Сын милой Каролины", "Каприз милой Каролины"), роман Жюльет Бензони "Марианна, звезда для Наполеона", цикл романов об Анжелике…»
Вот как. Анжелика напрямую сопричастна к войне в Алжире. Нет, дамы и господа, такое даже мне в голову бы не пришло. А уж у меня такие тараканы! Откормленные! Ну, ладно, у всех свои ассоциации…
Прочитав про романы Жака Лорана о Каролине, решила, что я - точно его клиент. Французскую революцию я люблю, многотомные романы на языке оригинала – тоже. Пошла копать. Выяснила очень интересные вещи. Жил такой Жак Лоран-Сели (Jacques Laurent-Cély). Под псевдонимом "Жак Лоран" писал разные интеллектуальные вещи, публиковал статьи в журнале «L'Esprit public», который считали чуть ли не официальным изданием ОАС. В 1965 году Лорана привлекли к суду за памфлет «Мориак при де Голле».

А под псевдонимом "Сесиль Сен-Лоран" автор выпускал романы. Многотомные. Про Каролину (эпоха ВФР), про Клотильду (1940-е годы) и про… войну в Алжире. Тут, понятно, я сразу захотела если не все, то про крайней мере, последние пункты. Правда, современных изданий нет, на Амазоне продаются книги, вышедшие в начале 1960-х. А их в Россию не посылают, увы. Ладно, пробьемся. Кстати, вспомнила, что один роман «Сесиль Сен-Лоран» у меня есть. «Буржуазка». Правда, не читала еще. Спасибо
Так вот, ссылки по теме.
Несколько аннотаций романов Сен-Лоран:
http://www.secondemain.ca/acatalog/Secondemain_Saint_Laurent__Cecil_7702.html
Сайт, продающий книги, сделал своего рода библиографию книг о войне в Алжире. Неполная, конечно, но можно глянуть:
http://www.auxcentmillebouquins.fr/Guerre_1939_-_1945/Guerre_d_Algerie/guerre_d_algerie.html
no subject
Date: 2012-10-28 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 12:47 pm (UTC)Но, боюсь, что французский я подтянула позже, когда на меня сначала свалилась ВФР (курсы, грамматика и все такое) и Алжир (когда на русском нет вообще ничего по теме, а все фильмы и книга на французском, уровень растет на глазах.)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-28 01:17 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-28 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:03 pm (UTC)А фильмы так и не смотрел, точнее, смотрел отрывками.
no subject
Date: 2012-10-28 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:22 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-28 01:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:37 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-28 01:37 pm (UTC)Будет плохое настроение, попробую перечитать.
no subject
Date: 2012-10-28 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 01:44 pm (UTC)Посмотрела"На ярком солнце".Неплохо.Буду с удовольствием смотреть новый,рекомендованный Вами фильм:)
Amours célèbres"
Date: 2012-10-28 01:49 pm (UTC)"Знаменитые любовные истории" смотрела, но так давно, что помню очень относительно.
no subject
Date: 2012-10-28 01:44 pm (UTC)Советские переводы люблю нежно: что "Новый Свет", что самая первая книга - легко и приятно читаются. Разрекламированный новый перевод даже искать не хочется...
Спасибо большое за ссылки. И, конечно, связь "Анжелики" с войной в Алжире - потрясающе.
no subject
Date: 2012-10-28 01:52 pm (UTC)Если что, там ссылки на фр. книги, как оказалось, не работают. Могу выслать тексты по запросу.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-28 02:53 pm (UTC)Запоминающийся образ...
Или это "память детства" сказывается?
no subject
Date: 2012-10-28 03:03 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-28 04:56 pm (UTC)http://semania.tv/news/view/anzhelika___markiza_angelov_bts_foto_
Как по мне Робера Осейна в роли Пейрака мало кто может переплюнуть.
no subject
Date: 2012-10-28 05:05 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-28 05:53 pm (UTC)Так что большое спасибо за ссылку -- вижу там целых три версии перевода романа, уверена, что должна быть хоть одна читабельная; скачиваю!
На всякий случай, если кому-то нужны альтернативные ссылки: оригинал некоторых романов про Анжелику скачивала отсюда:
http://www.greylib.net/?category=french
no subject
Date: 2012-10-28 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 05:56 pm (UTC)Так что большое спасибо за ссылку -- вижу там целых три версии перевода романа, уверена, что должна быть хоть одна читабельная; скачиваю!
На всякий случай, если кому-то нужны альтернативные ссылки: оригинал некоторых романов про Анжелику скачивала на грейлиб нет (кажется, ссылка на сайт библиотеки не прошла, согласно настройкам журнала).
ссылка на сайт библиотеки
Date: 2012-10-28 06:01 pm (UTC)Я ее дала было, но там, как выяснилось, нельзя больше книги скачать. Так что убрала, чтоб народ не путать.
"Анжелика и заговор теней" в более-менее пристойном переводе сне встречалась. А вот 2 и 3 том - нет. Боюсь, тут полное увы.
no subject
Date: 2012-10-28 08:31 pm (UTC)с русским отчеством обычно это имя звучит забавно.
Date: 2012-10-29 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-28 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 05:25 am (UTC)А фильм до сих пор люблю нежно :-))
Думаю Але уже можно показывать, ей тоже должно понравиться. Надеюсь бабушка меня не убьет за такую инициативу :-)
no subject
Date: 2012-10-29 03:27 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-29 02:58 pm (UTC)А серию про Каролину на русский язык не переводили, ты не знаешь?
Что касается "Анжелки", то первые 6 книг мне очень понравились (несмотря на то, что перевод 2-ой и 3-ей был куда хуже переводов 1-ой и 4-ой например), но начиная с 7-ой и дальше... пошла такая неинтересная тягомотина. Я едва ее одолела. Причем обидно было, что самими авторами анонсировано было, что типа дальше будет как раз самая интересная часть.
Кстати, ты знаешь, что Анн Голон несоклько лет назад отсудила у французского издательства утраченные ею права на "Анжелику" и теперь переписывает и переиздает книги этой серии?Я купила одну интереса ради - честно говоря, стало только хуже ИМХО. В весьма интересный и легкочитаемый до этого текст всунута (зачастую не совсем к месту) куча сухих исторических подробностей.
no subject
Date: 2012-10-29 03:20 pm (UTC)Эх, испортила, говоришь? Жаль.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-29 09:03 pm (UTC)К тому же, примерно в то время я для себя "открыл" первые ряды. Садился, точнее полуложился на кресле во втором - третьем ряду широкоэкранного кинотеатра и полный "эффект присутствия", чуть-ли не стереоэффект :). Красотаааа.
no subject
Date: 2012-11-01 11:56 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-02 03:44 pm (UTC)