Я как-то выкладывала отрывки из книги Саймона Мюррея, который в начале 1960-х служил во 2 парашютном полку Иностранного Легиона. Поскольку он писал о многих явлениях, в том числе и о праздновании Рождества, я решила, что кое-какие куски из его дневника нынче очень в тему.
"Канун Рождества 1960 г.
Все готово к грандиозному празднеству. Все койки свалены в углу (стало быть, сон на сегодня отменяется). Во всех палатках установлены на козлах праздничные столы, устланные многоцветными арабскими коврами. Столы уставлены всевозможными бутылками, их содержимого хватило бы, чтобы утопить весь полк. Рождественские ясли выглядят вполне достойно; сцена освещена множеством свечей. Атмосфера вполне рождественская или, по крайней мере, праздничная. Каждый из двадцати четырех легионеров нашего взвода поставил на общий стол по два ящика пива, сержанты с капралами добавили еще по пять. Командование роты щедро снабдило нас всевозможными винами, коньяками, аперитивом «Рикар» и прочими напитками; нас ожидает беспрерывная многочасовая трапеза из восьми наилучших блюд, какие способен произвести Педро со своей бойкой кухонной командой.
В семь часов полковник пройдется по палаткам и по-желает каждому взводу «Bon Noel» в благодарность за что выслушает «Sille Nachtl»(Старинная немецкая рождественская песня) или еще что-нибудь рождественское, а затем начнется пьянка, которая обещает стать незабываемой.
Саймон Мюррей

Первый день Рождества 1960 г.
Даже не знаю, как описать события этой ночи. Прежде всего мы собрались в главной палатке, и каждый получил от капитана Вильмена в подарок спортивный костюм и пуловер, после чего наконец наступил момент, когда мы уселись за стол. Стол блистал королевским великолепием. Здесь были самые разные холодные закуски, жареные цыплята, окорока и бараньи ноги, торты с горами крема, фрукты и сыры (в том числе бри со слезой), сельдерей и салат, шоколад и ликеры, коньяк и шампанское, красные, белые и розовые вина — и все это в количестве, которого хватило бы войску, численно превосходящему нас примерно в пять тысяч раз. Каким образом Педро удалось приготовить все это — уму непостижимо.
Но теперь кажется, что этот момент где-то далеко в прошлом; прекрасное начало вечера, который обернулся страшным сном. Было такое впечатление, что все до одного задались целью как можно быстрее напиться до полного бесчувствия, и очень скоро наше жилье превратилось в лохань со свиными помоями. Это было не веселым застольем, а какой-то эпидемией, неудержимо охватывавшей одного за другим, издевательской насмешкой над праздником, который мог бы пройти так замечательно. К нему очень хорошо подготовились, что в этой дикой местности было огромным достижением. Столько усилий затрачено, и все они полетели псу под хвост. Поведение пьяных бывает самым разным — от горделивого оцепенения до яростной агрессии, и сегодня ночью можно было наблюдать все варианты.
К еде едва прикоснулись, но спиртное было уничтожено без остатка. Куда оно делось — одиому Богу известно. За столами очень скоро никого не осталось — легионеры бродили, шатаясь, по всему лагерю, а если не бродили, то валялись в беспамятстве или барахтались в снегу, выворачивая наружу все съеденное и выпитое. Шум стоял такой, будто взбесился целый стадион фанатов «Арсенала»; вскоре начались и драки. Где-то к утру впал в неистовство Хиршфельд. Он рыскал повсюду в поисках Грубера, кляня его на чем свет стоит и вопя, что его надо прикончить. Обладая по меньшей мере одной лошадиной силой, он, вероятно, так и сделал бы, если бы нашел его. Понадобилось десять человек, чтобы обуздать его и усадить, но он и от них в конце концов вырвался и кинулся во тьму за растаявшим в ней Грубером.
В полночь один из легионеров 2-й роты, полностью сойдя с катушек, помчался в горы с автоматом, запуская очереди в небеса в ознаменование Рождества Христова. По пути он уложил на месте одного из своих товарищей — пуля прострелила тому шею. Около палаток жгли костры; пиротехника не умолкала. Мне все это большее напоминало «Пороховой заговор» Гая Фокса, нежели Рождество. Никто не ограничивал себя ни в чем, люди потеряли контроль над собой. Долго сдерживаемые эмоции вырвались наружу, как вода под напором из прорвавшегося шланга.
Праздничная ночь мало-помалу переходила в утро; в свете костров виднелись слоняющиеся по лагерю неприкаянные тени. Некоторые бродили в одиночестве, погрузившись в мрачное раздумье; их фигуры, завернутые в шинели (Где переводчик нашел шинели у парашютистов – бог весть. Там куртки типа ватников были. –К-К) , выглядели прямо-таки зловеще. Другие расхаживали группами, обнявшись и распевая песни, как компания гуляк, возвращающаяся с городской попойки. Это тоже было безотрадное зрелище. А может быть, и не такое уж безотрадное. Во всяком случае, это был не самый подходящий момент, чтобы предаваться меланхолии.
Я безостановочно пил всю ночь, но голова оставалась холодной и трезвой. Я не мог целиком погрузиться во всеобщий разгул и был этому рад. Наверное, все это меня немного ошеломило и вогнало в какой-то ступор — и холод, и жесткая заданность навязанной нам праздничной атмосферы, — как будто был дан приказ напиться всем до одного в хлам. Никакой радости во всем этом не было. Наполнив себя алкоголем по самую завязку, я в конце концов рухнул в углу на упаковочный ящик рядом с напившимися товарищами и провалился в окоченелое забытье.
Утро было ни дать ни взять воскрешением из мертвых — зрелище поистине удручающее. Похмелье накрыло всех своей тенью, не пощадив никого. Нашлось и немало бравых парней, продолживших празднование в первый день Рождества и, судя по всему, не собиравшихся останавливаться вплоть до Нового года. Среди них были и Тео с Ауриеммой. День тянулся медленно, нервы у всех расшатались, мороз кусался все сильнее, проникая до костей, назойливо требуя внимания и не позволяя ни минуты посидеть спокойно. День был, естественно, выходной, и надо было как-то его прожить. Уснуть мы не могли, так что ели, пили, притворялись, что получаем от этого удовольствие, и мечтали о завтрашнем дне, чтобы вернуться в трезвое и нормальное состояние.
Итак, мое первое Рождество в легионе было не самым веселым, но не по моей вине. Я старался как мог. Четверо моих старых друзей прислали мне поздравительные открытки. Господи, как они далеко отсюда!"
(Мюррей С. «Легионер»)
Мда...
"Канун Рождества 1960 г.
Все готово к грандиозному празднеству. Все койки свалены в углу (стало быть, сон на сегодня отменяется). Во всех палатках установлены на козлах праздничные столы, устланные многоцветными арабскими коврами. Столы уставлены всевозможными бутылками, их содержимого хватило бы, чтобы утопить весь полк. Рождественские ясли выглядят вполне достойно; сцена освещена множеством свечей. Атмосфера вполне рождественская или, по крайней мере, праздничная. Каждый из двадцати четырех легионеров нашего взвода поставил на общий стол по два ящика пива, сержанты с капралами добавили еще по пять. Командование роты щедро снабдило нас всевозможными винами, коньяками, аперитивом «Рикар» и прочими напитками; нас ожидает беспрерывная многочасовая трапеза из восьми наилучших блюд, какие способен произвести Педро со своей бойкой кухонной командой.
В семь часов полковник пройдется по палаткам и по-желает каждому взводу «Bon Noel» в благодарность за что выслушает «Sille Nachtl»(Старинная немецкая рождественская песня) или еще что-нибудь рождественское, а затем начнется пьянка, которая обещает стать незабываемой.
Саймон Мюррей

Первый день Рождества 1960 г.
Даже не знаю, как описать события этой ночи. Прежде всего мы собрались в главной палатке, и каждый получил от капитана Вильмена в подарок спортивный костюм и пуловер, после чего наконец наступил момент, когда мы уселись за стол. Стол блистал королевским великолепием. Здесь были самые разные холодные закуски, жареные цыплята, окорока и бараньи ноги, торты с горами крема, фрукты и сыры (в том числе бри со слезой), сельдерей и салат, шоколад и ликеры, коньяк и шампанское, красные, белые и розовые вина — и все это в количестве, которого хватило бы войску, численно превосходящему нас примерно в пять тысяч раз. Каким образом Педро удалось приготовить все это — уму непостижимо.
Но теперь кажется, что этот момент где-то далеко в прошлом; прекрасное начало вечера, который обернулся страшным сном. Было такое впечатление, что все до одного задались целью как можно быстрее напиться до полного бесчувствия, и очень скоро наше жилье превратилось в лохань со свиными помоями. Это было не веселым застольем, а какой-то эпидемией, неудержимо охватывавшей одного за другим, издевательской насмешкой над праздником, который мог бы пройти так замечательно. К нему очень хорошо подготовились, что в этой дикой местности было огромным достижением. Столько усилий затрачено, и все они полетели псу под хвост. Поведение пьяных бывает самым разным — от горделивого оцепенения до яростной агрессии, и сегодня ночью можно было наблюдать все варианты.
К еде едва прикоснулись, но спиртное было уничтожено без остатка. Куда оно делось — одиому Богу известно. За столами очень скоро никого не осталось — легионеры бродили, шатаясь, по всему лагерю, а если не бродили, то валялись в беспамятстве или барахтались в снегу, выворачивая наружу все съеденное и выпитое. Шум стоял такой, будто взбесился целый стадион фанатов «Арсенала»; вскоре начались и драки. Где-то к утру впал в неистовство Хиршфельд. Он рыскал повсюду в поисках Грубера, кляня его на чем свет стоит и вопя, что его надо прикончить. Обладая по меньшей мере одной лошадиной силой, он, вероятно, так и сделал бы, если бы нашел его. Понадобилось десять человек, чтобы обуздать его и усадить, но он и от них в конце концов вырвался и кинулся во тьму за растаявшим в ней Грубером.
В полночь один из легионеров 2-й роты, полностью сойдя с катушек, помчался в горы с автоматом, запуская очереди в небеса в ознаменование Рождества Христова. По пути он уложил на месте одного из своих товарищей — пуля прострелила тому шею. Около палаток жгли костры; пиротехника не умолкала. Мне все это большее напоминало «Пороховой заговор» Гая Фокса, нежели Рождество. Никто не ограничивал себя ни в чем, люди потеряли контроль над собой. Долго сдерживаемые эмоции вырвались наружу, как вода под напором из прорвавшегося шланга.
Праздничная ночь мало-помалу переходила в утро; в свете костров виднелись слоняющиеся по лагерю неприкаянные тени. Некоторые бродили в одиночестве, погрузившись в мрачное раздумье; их фигуры, завернутые в шинели (Где переводчик нашел шинели у парашютистов – бог весть. Там куртки типа ватников были. –К-К) , выглядели прямо-таки зловеще. Другие расхаживали группами, обнявшись и распевая песни, как компания гуляк, возвращающаяся с городской попойки. Это тоже было безотрадное зрелище. А может быть, и не такое уж безотрадное. Во всяком случае, это был не самый подходящий момент, чтобы предаваться меланхолии.
Я безостановочно пил всю ночь, но голова оставалась холодной и трезвой. Я не мог целиком погрузиться во всеобщий разгул и был этому рад. Наверное, все это меня немного ошеломило и вогнало в какой-то ступор — и холод, и жесткая заданность навязанной нам праздничной атмосферы, — как будто был дан приказ напиться всем до одного в хлам. Никакой радости во всем этом не было. Наполнив себя алкоголем по самую завязку, я в конце концов рухнул в углу на упаковочный ящик рядом с напившимися товарищами и провалился в окоченелое забытье.
Утро было ни дать ни взять воскрешением из мертвых — зрелище поистине удручающее. Похмелье накрыло всех своей тенью, не пощадив никого. Нашлось и немало бравых парней, продолживших празднование в первый день Рождества и, судя по всему, не собиравшихся останавливаться вплоть до Нового года. Среди них были и Тео с Ауриеммой. День тянулся медленно, нервы у всех расшатались, мороз кусался все сильнее, проникая до костей, назойливо требуя внимания и не позволяя ни минуты посидеть спокойно. День был, естественно, выходной, и надо было как-то его прожить. Уснуть мы не могли, так что ели, пили, притворялись, что получаем от этого удовольствие, и мечтали о завтрашнем дне, чтобы вернуться в трезвое и нормальное состояние.
Итак, мое первое Рождество в легионе было не самым веселым, но не по моей вине. Я старался как мог. Четверо моих старых друзей прислали мне поздравительные открытки. Господи, как они далеко отсюда!"
(Мюррей С. «Легионер»)
Мда...
no subject
Date: 2012-12-29 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 06:34 pm (UTC)Служба в Легионе - не самая сладкая вещь на свете.
no subject
Date: 2012-12-29 06:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 06:52 pm (UTC)И правда, все готово :)
no subject
Date: 2012-12-29 06:55 pm (UTC)Там, кстати, с едой тоже все в порядке было.
Кстати, я "Рикар" пила. Это анисовая водка. Для дам - в самый раз. Но во Франции ее сильный пол вовсю употребляет.
no subject
Date: 2012-12-29 06:56 pm (UTC)"Не вижу препятствий" - фильм "Ва-банк-2" :)
no subject
Date: 2012-12-29 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 07:13 pm (UTC)Мне все это большее напоминало «Пороховой заговор» Гая Фокса, нежели Рождество.
Предположу, что напомнило не сам заговор, а английский праздник в честь неудачи этого события. В ночь на 5 ноября вроде как принято жечь и запускать пиротехнику в огромных количествах. В одном из рассказов Агаты Кристи обыгрывается идея, что в этот день удобно совершать убийство - за фейерверками и петардами никто не услышит выстрела.
А.
no subject
Date: 2012-12-29 07:17 pm (UTC)Насчет праздника вы, безусловно, правы.
Но так то ли автор написал, то ли переводчик.
no subject
Date: 2012-12-29 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 09:45 pm (UTC)как сказал киплинг ,, казарма не растит святых из молодых парней,,
автор я думаю в свой второй новый год меньше рефлексировал.есл дожил,,,
есче хорошо что кишлака какого рядом небыло вот уж новый год то для них был бы.
кстате вроде тогда в легионе немцев много было ,еще тех правильных, кто с нашими дедами резался
no subject
Date: 2012-12-29 09:48 pm (UTC)2. Автор дожил, раз книгу написал. Могу выложить впечатления от второго Рождества.
3. А вот насчет дуаров там довольно строго было. Просто так пойти порезвиться - извините.
no subject
Date: 2012-12-29 09:55 pm (UTC)алягер как говориться ком алягер, всякое быват.
особенно если перед этим были потери, или нашли своего истерзаного.
а что по нац составу -это были прп легиона кто в костяке -немцы? а то гутен нахт както навевает.
если вам нетрудно выложите насчет второго рождества , былобы интересно сравнить мироощущение автора.
no subject
Date: 2012-12-29 10:03 pm (UTC)2. Немцев было очень много в 40-х - начале 50-х. В 1960-х их поменьше стало, но были, были.
3. Ладно, выложу и второе рождество. Только не завтра.
no subject
Date: 2012-12-29 10:19 pm (UTC)насчет легиона согласен полностью, и в мыслях не имел что то нехорошее)))
насчет офицеров - несогласен, они то знали свой контенгент , так что полковник мог ограничить количество спирного, или назначить дежурноее подразделение итд
таr что или ему было ,,уй, типо традиция такая, либо не понимал кем командует
no subject
Date: 2012-12-30 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 09:25 am (UTC)Напомнило НовГод на одном отдаленном маяке...
no subject
Date: 2012-12-30 09:26 am (UTC)А сто там было на маяке?
no subject
Date: 2012-12-30 10:06 am (UTC)Разве что вспомнить новый год на отдаленном маяке+метеостанции Камчатки, как мы все заранее готовились, доставляли всякое вертаками, готовили любовно салатики разные и всякие вроде как недоступные там блюда - и, в результате - картина, как и в описанной Вами истори.
no subject
Date: 2012-12-30 10:13 am (UTC)Ну, наверное, суть поступков тут одна: люди расслабились после долгого напряжения.
no subject
Date: 2012-12-30 10:33 am (UTC)С Наступающим Вас!
no subject
Date: 2012-12-30 10:34 am (UTC)Вас тоже с наступающим!
no subject
Date: 2012-12-30 09:05 am (UTC)Любой человек (любой национальности - хоть русский, хоть француз, хоть немец, хоть...) становится свиньей, когда надерется до "поросячьего визга"...
(это я к "любимому" выражению наших "западных товарисчей" насчет "русских свиней")
Но у нас в армии это четко понимали и хоть офицеры и устраивали периодически пирушки, но официальные для солдат никогда, а если солдатики таки надерутся где-нибудь, то "мозготрах" непосредственным командирам обеспечен надолго (фактически до следующего случая).
И вообще-то, мне наш подход кажется более правильным.
no subject
Date: 2012-12-30 09:07 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 09:13 am (UTC)А у парашютистов и пехоты французской нечто такое практиковалось?
no subject
Date: 2012-12-30 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 09:36 am (UTC)Все-таки командиры не совсем "свихнулись". :)
А ИЛ... Ну что поделать - все они судя по-всему слегка "сдвинуты", особенно если вспомнить их "психическую атаку" во Вьетнаме, что вы когда-то выкладывали...
no subject
Date: 2012-12-30 09:39 am (UTC)Но, не знаю, как сейчас, а 50 лет назад туда направляли лучших выпускников военных училищ.
no subject
Date: 2012-12-30 10:05 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 10:15 am (UTC)И это в войне на другой стороне Земного шара...
Рассказать бы это всяким нашим "десталинизаторам", которые стенают про то как наши полки костьми ложились защищая _свою_ землю, и любят сравнивать "наших бестолковых" командиров с "западными гениями".
no subject
Date: 2012-12-30 10:18 am (UTC)Кстати, Николай, Вы поставили в настройках запрет на виртуальные подарки?
no subject
Date: 2012-12-30 10:37 am (UTC)Да и ладно.
С наступающим вас. Всех благ и "сбычи мечт" :)
no subject
Date: 2012-12-30 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-05 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 07:59 pm (UTC)Подозреваю, достаточно стандартная картина на войне для парней возрастом до 25
no subject
Date: 2012-12-30 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-30 09:35 pm (UTC)Вот не попадались мне воспоминания никого из PFAT, увы.
no subject
Date: 2013-05-26 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-26 06:53 pm (UTC)