Романы о рабстве негров и борьбе с ним.
Aug. 1st, 2018 10:50 amНаконец-то я поняла как хорошо быть на даче. Потому что перестала там урабатываться вусмерть и сказала: всего понемногу: немного уборки, немного огорода, немного леса и немного книг. И такая хорошая жизнь настала! Уже несколько раз мои посты начинались так: "Сижу на даче, читаю книги..." В это раз я решила почитать романы о рабстве в Америке.
Начала с "Черного урагана" Рубинштейна. Причем начинала с предубеждением: мол, это написано для детей в советское время, наверняка масса штампов и упрощений. Так вот, я была не права. Замечательная книга, рекомендую, если надо рассказать детям о положении негров в США. Отлично написано, просто изумительно. Я зачиталась. Да, есть некоторые упрощения в показе гражданской войны и некоторая плоскость характеров. Но это писалось для детей, а не для студентов. Главная героиня - Гариетт Табмен.

Следующим был "Хижина дяди Тома" Бичер-Стоу. Впечатление схожее. Отлично написано и переведено. Книга прекрасно достигает того эффекта, который задумала писательница: после нее начинаешь искренне сочувствовать аболиционизму. Минусы есть. И в первую очередь это совершенно нереальный образ Евы. Не девочка, а просто святая какая-то. Никогда не поверю, что у безбожника Огюстена и Мари, которая в церковь ходила лишь себя показать, могла быть такая дочь, ей просто неоткуда такой взяться. Но тут Ева - скорее символ божественной любви, чем живой человек. И еще один минус в том, что в конце писательница решила устроить несколько хэппи эндов: герои нашли друг друга и своих родственников и обрели счастье в Канаде или во Франции. Без этой поспешно, как мне показалось, сляпанной концовки было бы более достоверно. Но все равно очень-очень хорошо: отличный язык (у меня перевод Волжиной, издание 1958 и там все религиозные моменты на месте в отличие от), интересные характеры, яркие образы.
( Read more... )
Начала с "Черного урагана" Рубинштейна. Причем начинала с предубеждением: мол, это написано для детей в советское время, наверняка масса штампов и упрощений. Так вот, я была не права. Замечательная книга, рекомендую, если надо рассказать детям о положении негров в США. Отлично написано, просто изумительно. Я зачиталась. Да, есть некоторые упрощения в показе гражданской войны и некоторая плоскость характеров. Но это писалось для детей, а не для студентов. Главная героиня - Гариетт Табмен.

Следующим был "Хижина дяди Тома" Бичер-Стоу. Впечатление схожее. Отлично написано и переведено. Книга прекрасно достигает того эффекта, который задумала писательница: после нее начинаешь искренне сочувствовать аболиционизму. Минусы есть. И в первую очередь это совершенно нереальный образ Евы. Не девочка, а просто святая какая-то. Никогда не поверю, что у безбожника Огюстена и Мари, которая в церковь ходила лишь себя показать, могла быть такая дочь, ей просто неоткуда такой взяться. Но тут Ева - скорее символ божественной любви, чем живой человек. И еще один минус в том, что в конце писательница решила устроить несколько хэппи эндов: герои нашли друг друга и своих родственников и обрели счастье в Канаде или во Франции. Без этой поспешно, как мне показалось, сляпанной концовки было бы более достоверно. Но все равно очень-очень хорошо: отличный язык (у меня перевод Волжиной, издание 1958 и там все религиозные моменты на месте в отличие от), интересные характеры, яркие образы.