Неделя баррикад
Jan. 15th, 2012 07:09 pmВ конце января 1960 года в городе Алжир произошло явление, получившее позже название «неделя баррикад». Похоже, де Голль испугался того, что военные в заморских департаментах получили слишком много власти, и решил исправить ситуацию, переведя генерала Массю, который был отнюдь не в восторге от его политики и четко сказал об этом в интервью, в метрополию. Интересно, что президент убрал из Алжира человека, который фактически привел его к власти в 1958 году. Черноногие были категорически не согласны как с тем, что генерала, который добился успеха в борьбе с ФНО, отзывают, так и с тем, что де Голль явно склонен предоставить Алжиру независимость.
Баррикады. Алжир, январь 1960. Надпись на растяжке – «Да здравствует Массю».

Под руководством Пьера Лагайярда, Жозефа Ортиза и Робера Мартеля восставшие построили баррикады. Противостояние жандармов и горожан длилось неделю. Черноногие прекрасно понимали, что надеяться им можно либо на армию (но Массю отозвали и правительству явно мешают какие-то заморские сограждане), либо на себя (и поэтому многие мужчины состояли в Unité Territoriale и 1-2 раза в неделю уделяли военной подготовке.) и готовы были драться.
Итог столкновения: 8 убитых среди инсургентов, 12 – среди жандармов, ранено около 200 человек. Французы стреляли во французов. 1 февраля восставшие сдались легионерам 1 парашютного полка, которые отдали им воинские почести. А на следующий день Национальная Ассамблея предоставила Правительству особые полномочия сроком на год.
Этим событиям посвящена песня Жана-Па Мефре «Баррикады».
Внимание! Видео-ряд местами не совпадает с текстом. Во второй половине ролика показаны в-основном события мая 1958 года.
Знамя, испачканное кровью Эрнандеса
(Роже Эрнандес, служащий из Баб-эль-Уеда, был убит во время недели баррикад –К-К)
Толпа кричит «Французский Алжир!»
Вооруженные горожане за грудой камней.
Я нахожусь в осажденном лагере.
Вот уже несколько часов идет стрельба
Сея смерть среди моих товарищей
Здесь стреляют гвардейцы в касках,
Которые пришли на Форум с оружием.
Над этой эспланадой,
Где возведены баррикады,
Развевается знамя
С пятнами крови.
Баррикады. Алжир, январь 1960. Надпись на доске: «Здесь погиб Эрнандес».

Когда автомат начал стрелять,
Черноногие запели государственный гимн.
Человек обратился с речью с балкона
Алжир поднялся, протестуя против того, что его бросают на произвол судьбы.
Эта ночь будет очень трудной
Вертолеты летают за городом,
Где кричат солдаты, дрожат от страха дети,
Где молятся женщины и умирают мужчины.
Над этой эспланадой,
Где возведены баррикады,
Плачет знамя
С пятнами крови.
Французский текст:
Le drapeau taché du sang d'Hernandez,
La foule qui crie "Algérie Française",
Des civils en armes derrière des pavés,
Je suis dans l'enceinte du camp retranché.
Il y a quelques heures une fusillade
A semé la mort chez mes camarades:
Venant du Forum avec leurs fusils
Des gardes casqués ont tiré ici.
Sur cette esplanade
Où des barricades
Se sont élevées.
Flotte le drapeau taché.
Lorsque le FM a craché ses balles,
Les Pieds-Noirs chantaient l'hymne national,
Un homme parlait du haut d'un balcon,
Alger se levait contre l'abandon.
La nuit qui commence sera difficile.
Des hélicoptères survolent la ville,
Où des soldats crient, des enfants ont peur.
Où des femmes prient et des hommes meurent.
Sur cette esplanade
Où des barricades
Se sont élevées,
Pleure le drapeau français.
Баррикады. Алжир, январь 1960. Надпись на растяжке – «Да здравствует Массю».
Под руководством Пьера Лагайярда, Жозефа Ортиза и Робера Мартеля восставшие построили баррикады. Противостояние жандармов и горожан длилось неделю. Черноногие прекрасно понимали, что надеяться им можно либо на армию (но Массю отозвали и правительству явно мешают какие-то заморские сограждане), либо на себя (и поэтому многие мужчины состояли в Unité Territoriale и 1-2 раза в неделю уделяли военной подготовке.) и готовы были драться.
Итог столкновения: 8 убитых среди инсургентов, 12 – среди жандармов, ранено около 200 человек. Французы стреляли во французов. 1 февраля восставшие сдались легионерам 1 парашютного полка, которые отдали им воинские почести. А на следующий день Национальная Ассамблея предоставила Правительству особые полномочия сроком на год.
Этим событиям посвящена песня Жана-Па Мефре «Баррикады».
Внимание! Видео-ряд местами не совпадает с текстом. Во второй половине ролика показаны в-основном события мая 1958 года.
Знамя, испачканное кровью Эрнандеса
(Роже Эрнандес, служащий из Баб-эль-Уеда, был убит во время недели баррикад –К-К)
Толпа кричит «Французский Алжир!»
Вооруженные горожане за грудой камней.
Я нахожусь в осажденном лагере.
Вот уже несколько часов идет стрельба
Сея смерть среди моих товарищей
Здесь стреляют гвардейцы в касках,
Которые пришли на Форум с оружием.
Над этой эспланадой,
Где возведены баррикады,
Развевается знамя
С пятнами крови.
Баррикады. Алжир, январь 1960. Надпись на доске: «Здесь погиб Эрнандес».
Когда автомат начал стрелять,
Черноногие запели государственный гимн.
Человек обратился с речью с балкона
Алжир поднялся, протестуя против того, что его бросают на произвол судьбы.
Эта ночь будет очень трудной
Вертолеты летают за городом,
Где кричат солдаты, дрожат от страха дети,
Где молятся женщины и умирают мужчины.
Над этой эспланадой,
Где возведены баррикады,
Плачет знамя
С пятнами крови.
Французский текст:
Le drapeau taché du sang d'Hernandez,
La foule qui crie "Algérie Française",
Des civils en armes derrière des pavés,
Je suis dans l'enceinte du camp retranché.
Il y a quelques heures une fusillade
A semé la mort chez mes camarades:
Venant du Forum avec leurs fusils
Des gardes casqués ont tiré ici.
Sur cette esplanade
Où des barricades
Se sont élevées.
Flotte le drapeau taché.
Lorsque le FM a craché ses balles,
Les Pieds-Noirs chantaient l'hymne national,
Un homme parlait du haut d'un balcon,
Alger se levait contre l'abandon.
La nuit qui commence sera difficile.
Des hélicoptères survolent la ville,
Où des soldats crient, des enfants ont peur.
Où des femmes prient et des hommes meurent.
Sur cette esplanade
Où des barricades
Se sont élevées,
Pleure le drapeau français.
no subject
Date: 2012-01-15 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 03:48 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-01-15 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 08:17 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-01-15 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 03:58 pm (UTC)Мне уже сказали, когда фильм закончился. И нигде не выложен, я не нашла. Кстати, как мне передали, commandos de chasse Волков называл "охотниками".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-01-15 04:01 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-01-15 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 05:31 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-01-15 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 05:40 pm (UTC)(no subject)
From:Кстати, третьего дня зашел к себе домой и наткнулся на
Date: 2012-01-15 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 06:30 pm (UTC)Я думала, в Израиле таких проблем нет.
Никогда не увлекалась ни политикой, ни современной историей. Ну, понятно, что русских солдат, погибших в 1812 году, или аристо, казненных на гильотине, жалко. Но это жалость абстрактная. Ты им в глаза никогда не посмотришь, в лучшем случае - на портрет полюбуешься. А тут - живые люди.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-01-15 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 08:15 pm (UTC)С отделением Алжира экономические проблемы не закончились ведь. Вы представляете, что значит устраивать больше миллиона совершенно нищих граждан? Причем граждан, которые потеряли все и отнюдь не горели любовью ни к де Голлю, ни к правительству. + переселение в метрополию больше 100 000 мусульман (арки и их семьи), то есть, людей совершенно чуждой культуры и религии. + общество реально расколотое на 2 части.
no subject
Date: 2012-01-15 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-17 05:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-17 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-28 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-28 06:20 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:не имел ли право де Голль так думать?
From:Re: не имел ли право де Голль так думать?
From:Re: не имел ли право де Голль так думать?
From:Re: не имел ли право де Голль так думать?
From:Re: не имел ли право де Голль так думать?
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Французские ополченцы Алжира.
Date: 2016-11-21 11:48 am (UTC)