catherine_catty: (современность)
[personal profile] catherine_catty
Помню, когда я занималась оздоровительной гимнастикой несколько лет назад, наш тренер никак не мог понять: на кой мне французский. То, что мне просто нравится этот язык, в голове у человека не укладывалось никак. Зачем, ведь сейчас есть автопереводчики?!! Разговор с тренером я после вспоминала не раз и не два.

Лезу я сегодня в Интернет… Вообще, о том, как я лазаю по сети, можно романы писать. Печальные… Ладно, шарю я по по Интернету. Пытаюсь понять, как переводить на русский commandos de chasse. Это отряды, созданные генералом Шаллем. Состояли они из арки и офицеров-европейцев, при них же были собаки, немецкие овчарки. Предназначались для выслеживания противника. Как обычно, у меня проблема: я понимаю что это, но не знаю, как по-русски это явление называется. «Отряды выслеживания»?



Попадаю на сайт, где написано следующее:
Les « têtes chercheuses » du général Challe
Unités opérationnelles de renseignement des troupes de choc en Algérie
"A ceux des Commandos de chasse "
"... Jeunes soldats de Métropole et jeunes Musulmans au coude à coude dans les commandos de chasse, et dans un même élan, vous faites partie de notre chance ; de la vraie chance de notre Patrie.Vous êtes de jeunes hommes purs et droits. Je suis content de ce que vous avez déjà fait, je vous demande de nouveaux efforts, je vous en demanderai encore. Je sais que vous avez la foi tranquille de ceux qui se battent pour un idéal juste et grand et que nous parviendrons tous ensemble à la victoire..."

Читаю текст и вдруг вижу российский флажок. То есть, можно вызвать русскую версию. Ой, думаю, вот сейчас мои мучения закончатся. Сейчас узнаю термин!!! Нажимаю. Ага, как же!

"Поселился" Генеральный Шалль
Интеллект единиц ударных войск в Алжире
"Для тех из Commandos охота"
"... Юноши и молодые мусульмане шеи Метрополис и шеи в охоте коммандос, и в том же духе, вы являетесь частью нашей удаче, реальная возможность для наших молодых мужчин Patrie.Vous чистой и права . Я доволен, что вы сделали, я прошу вас дальнейшие усилия, я прошу вас еще раз. Я знаю, у вас есть вера тех, кто по-прежнему бороться за справедливый и совершенный великим и все придем к победе ... "

Тогда как здесь написано примерно следующее:
«Искатели» генерала Шалля.
Оперативные разведочные соединения ударных войск в Алжире.
«Молодые солдаты метрополии и молодые мусульмане! Плечом к плечу, в едином порыве вы сражаетесь в отрядах выслеживания. Вы – наша надежда, надежда нашей Родины. Вы – чистые и справедливые молодые люди. Я ценю то, что вы уже сделали, но прошу вас о новых усилиях, и я еще попрошу об этом в будущем. Я знаю, что вы верите в то, что сражаетесь за великие цели, и в то, что вместе мы придем к победе.»

Хочу посмотреть в глаза того тренера!

P.S. Увидеть это чудо можно здесь: http://www.commandos-algerie.com/
Фотография честно свистнута отсюда: http://www.mitidjaweb.com/stagliano_11.html

P.P.S. Так. собственно, о чем я? Господа военные и примкнувшие к ним, как могут эти отряды на русском называться?
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2011-11-06 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] laubsaege.livejournal.com
егеря :-)

Date: 2011-11-06 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо. Мне кажется, нет. Они не chasseurs, а именно les commandos de chasse.

Date: 2011-11-06 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] laubsaege.livejournal.com
я хотел сказать, что название соотв. немецких подразделений не переводится и они на русском так и называются - егеря, ягдкоманда

Date: 2011-11-06 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] michletistka.livejournal.com
Подозреваю, у нас просто аналогов нет, потому что с собаками - это может быть только разведка...

Date: 2011-11-06 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Разведовательные отряды?

Date: 2011-11-06 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо, буду иметь в виду.

Date: 2011-11-06 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] michletistka.livejournal.com
Нашла еще термин "боевой разведывательный дозор"
Но, поскольку в военном деле я не сильна, то как-то сомневаюсь, насколько оно сопоставимо. Если хочешь - спрошу нашего дворника! :) Он бывший десантник, должен понимать тонкости!
Edited Date: 2011-11-06 01:43 pm (UTC)

Date: 2011-11-06 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
О, спроси!
Спасибо.

Date: 2011-11-06 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kitowras.livejournal.com
Следопыты? (аналог английских патфайндеров)
http://en.wikipedia.org/wiki/Pathfinder_%28military%29
А.

Date: 2011-11-06 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] gangrel123.livejournal.com
Может быть - "охотничья команда"? Тем более, что подразделения с таким названием и близкими функциями в русской армии были (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0).

Date: 2011-11-06 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2011-11-06 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо.
Почитала, очень интересно. Охота - ка часть стрелковой подготовки. Одним выстрелом - двух зайцев.

Date: 2011-11-06 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] turdus-albus.livejournal.com
Я очень смеялась, хотя Вам, видимо, не смешно ))))

Date: 2011-11-06 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Я тоже смеялась, особенно над "генеральным Шалем".
From: [identity profile] pingback-bot.livejournal.com
User [livejournal.com profile] turdus_albus referenced to your post from Всё-таки есть правда в жизни (http://turdus-albus.livejournal.com/197919.html) saying: [...] бороться за справедливый и совершенный великим и все придем к победе ... " А было всё иначе [...]

Date: 2011-11-06 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] malejandro.livejournal.com
Только имейте в виду, что проводники (pathfinder - проводник, следопыт - tracker) не выполняли функции по поиску противника и вступления с ними в бой. У них функция поддержки - первыми спрыгнуть на территорию противника, найти точки высадки, приготовить ориентиры для следующих прыгунов/высаживающихся десантников, координация, сбор.
У них есть свои команды, функции которых охранять этих ценных специалистов от аборигенального населения.
Ягдкоманда, как сказали выше, это именно что самый близкий аналог для подобных дозорных групп.

Date: 2011-11-06 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А у "моих" отрядов таких функций тоже не было, они от боя уклонялись, вызывали другие соединения.

Date: 2011-11-06 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] malejandro.livejournal.com
Значит, разведывательная группа. Дозор.

Date: 2011-11-06 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2011-11-06 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] un-observateur.livejournal.com
Эти подразделения по назначению, скорее всего, близки к немецким "охотничьим командам" (ягдкомандам), которые во время ВМВ выполняли противопартизанские функции на оккупированных территориях. Думается, что французы немецкий опыт борьбы с иррегулярными формированиями изучали весьма тщательно, благо, пример свежий был.

Date: 2011-11-06 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Спасибо, наверное, и вправду опыт немцев тщательно изучили. Тем более, что далеко можно было не бегать, Ин.легион был под боком.

Date: 2011-11-06 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] un-observateur.livejournal.com
Да не за что. Надо, пожалуй тоже, свой французский вспоминать потихоньку :)
Учитывая то, сколько немцев тогда было в Иностранном легионе, а так же их колоссальный опыт борьбы с самым массовым партизанским движением, было бы очень странно, если бы французы его не изучали.

Date: 2011-11-06 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] yassena.livejournal.com
Ну и перевод, язык сломать можно...
Это уж точно - Моя твоя не понимать...

Date: 2011-11-06 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Автопереводчик постарался. А ведь есть фанаты этого дела.

Я решила, что такое название тега лучше всего отражает смысл постов, которые я пишу.

Date: 2011-11-06 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] george-rooke.livejournal.com
Рейнджеры наверное самое близкое понятие.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

October 2025

S M T W T F S
    1234
567 89 1011
12 13 1415 16 17 18
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 11:56 am
Powered by Dreamwidth Studios