(no subject)
Mar. 19th, 2011 07:08 pm- В те времена дворянских привилегий
Уже не уважали санкюлоты.
Какие-то сапожники и воры
Прикладом раздробили двери спальни
И увезли меня в Консьержери.
Для двадцадвухлетнего повесы
Не выгодно знакомство с гильотиной
И я уже припомнил Pater Noster,
Но дочь тюремщика за пять червонцев
И поцелуй мне уронила ключ.
Трибунал в тюрьме. 1792. Братья Лё Сюёр. Карнавале.

Как провезли друзья через заставу,
Запрятанного в кирасирском сене,
В полубреду - рассказывать не стоит.
А штык национального гвардейца
Едва не оцарапал мне щеки...
Купцом ветеринаром и аббатом
Я странствовал. Ниспровергал в тавернах
Высокомерие Луи Капета,
Пил за Республику как друг Конвента -
(Тогда еще все знали Мирабо).
Хотел с попутчиком бежать в Вандею,
Но мне претит мятежное бесчинство.
Я предпочел испанскую границу,
где можно подкупить контрабандистов
И миновать кордонные посты.
И вот однажды повстречав карету
(Что увлекательнее приключений
Которые читаешь словно в книге?)
Увидел я..... Благодарю вас, внучка
Какое превосходное вино!
(В. Рождественский)
Всегда было жаль, что мы так никогда и не узнаем, что же случилось дальше с героем...
Уже не уважали санкюлоты.
Какие-то сапожники и воры
Прикладом раздробили двери спальни
И увезли меня в Консьержери.
Для двадцадвухлетнего повесы
Не выгодно знакомство с гильотиной
И я уже припомнил Pater Noster,
Но дочь тюремщика за пять червонцев
И поцелуй мне уронила ключ.
Трибунал в тюрьме. 1792. Братья Лё Сюёр. Карнавале.
Как провезли друзья через заставу,
Запрятанного в кирасирском сене,
В полубреду - рассказывать не стоит.
А штык национального гвардейца
Едва не оцарапал мне щеки...
Купцом ветеринаром и аббатом
Я странствовал. Ниспровергал в тавернах
Высокомерие Луи Капета,
Пил за Республику как друг Конвента -
(Тогда еще все знали Мирабо).
Хотел с попутчиком бежать в Вандею,
Но мне претит мятежное бесчинство.
Я предпочел испанскую границу,
где можно подкупить контрабандистов
И миновать кордонные посты.
И вот однажды повстречав карету
(Что увлекательнее приключений
Которые читаешь словно в книге?)
Увидел я..... Благодарю вас, внучка
Какое превосходное вино!
(В. Рождественский)
Всегда было жаль, что мы так никогда и не узнаем, что же случилось дальше с героем...
no subject
Date: 2011-03-19 04:16 pm (UTC)А может быть - дальше встреча с бабушкой внучки, поездка в карете через границу (или не через границу - почему-то есть ощущение, что его маршрут изменился) и счастливый конец где-то там. :)
no subject
Date: 2011-03-19 04:21 pm (UTC)Только я не согласна с тем, что действий не последовало, тут мы точно сказать не можем. Жизнь такая странная штука, иной раз человек выживает в самых страшных условиях.
no subject
Date: 2011-03-19 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 04:23 pm (UTC)Гильотина, Конвент и пр. были позже, чем бегство Людовика.
no subject
Date: 2011-03-19 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 04:30 pm (UTC)вино" наводит на такую мысль.
Date: 2011-03-19 04:44 pm (UTC)Хотя, все могло быть. Ланжерон, посмотрев на Париж, вернулся в Россию.
Re: вино" наводит на такую мысль.
Date: 2011-03-19 07:10 pm (UTC)По мотивам этого стихотворения можно написать несколько историко-приключенческих романов.
Re: вино" наводит на такую мысль.
Date: 2011-03-19 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 04:49 pm (UTC)Про Сен-Жюста гениально написал Пастернак. Лучше сказать невозможно.
no subject
Date: 2011-03-19 06:30 pm (UTC)очень к революции скептичен.
Date: 2011-03-19 06:32 pm (UTC)Re: очень к революции скептичен.
Date: 2011-03-19 06:34 pm (UTC)Re: очень к революции скептичен.
Date: 2011-03-19 06:41 pm (UTC)"Следом вышел молодой человек потрясающей красоты, одетый, словно по контрасту с броской элегантностью. С ним никто не осмеливался держать себя так раскованно. На почтительные приветствия присутствующих юный щёголь отвечал с небрежным высокомерием, которого не мог бы себе позволить ни один бывший аристократ. Андре-Луи узнал в нём шевалье де Сен-Жюста, дворянина по происхождению, негодяя по призванию. Это его пылкое красноречие вознесло Робеспьера на первое место в государстве."
Ну и еще там много ласкового.
Re: очень к революции скептичен.
Date: 2011-03-19 06:43 pm (UTC)Re: очень к революции скептичен.
Date: 2011-03-19 06:44 pm (UTC)Наведайтесь на "Флибусту".
no subject
Date: 2011-03-19 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 05:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 06:12 pm (UTC)Нет, не Генуя, не Флоренция,
Не высокий, как слава, Рим,
Просто — маленькая гостиница,
Где вино ударяет в голову,
Где постели пахнут лавандою,
А над крышей — лиловый дым.
no subject
Date: 2011-03-19 05:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 07:22 pm (UTC)К которому мы приучены и очень удивляемся, когда занавес закрыт, а ружьё так и не выстрелило.
По моему, переход к внучке вместо полутонны ходульных приключений совершенно блестящ.
no subject
Date: 2011-03-19 07:25 pm (UTC)А знать все равно хочется.
no subject
Date: 2011-03-19 09:10 pm (UTC)Может внучка это намёк читателю, что всё выдумки, а то иначе до внучек бы дело не дошло.
отсюда ходульные приёмы типа вышеобсуждавшейся дочери тюремщика.
no subject
Date: 2011-03-19 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 09:00 pm (UTC)Кстати, Вас фильм про то, как французские солдаты в Алжире джиннов встретили, интересует? Еще не смотрела, так что оценить не могу. Но раскопала.
no subject
Date: 2011-03-19 09:01 pm (UTC)И кто победил? :)
no subject
Date: 2011-03-19 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 09:03 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 10:04 pm (UTC)Впрочем, нет, не подходит по времени. Если Консьержери...
no subject
Date: 2011-03-19 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 10:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 10:20 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 10:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-20 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-20 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-20 07:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-20 07:47 am (UTC)Мог вызреть столь изысканный мускат!
no subject
Date: 2011-03-20 08:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-20 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-20 05:49 pm (UTC)