По-видимому, Дон Кихот - самый известный испанский литературный герой. Нет, не капитан Алатристе (он появился недавно), и не Кармен, (про нее написал француз), и не Фигаро (аналогично). Именно Алонсо Кихано нашел отражение в нашей культуре и в нашем языке. Фильм "Дети Дон Кихота" все помнят? А выражение "донкихотствующий болван"? А "Последнего Дон Кихота" Дяченко?

То есть, герой стал, по сути, жить вне контекста романа. Более того, мало кто из нас может похвастаться, что этот роман дочитал до конца. На это обычно есть две причины. Во-первых написана эта книга четыре столетия назад, причем как пародия на еще более ранние рыцарские романы. То есть, понять до конца замысел автора нашему современнику довольно трудно. Во-вторых, обычно при чтении мы испытываем тот самый "испанский стыд", что, ясное дело, удовольствия не доставляет.

В пятницу состоялась премьера еще одной постановки, рассказывающей о рыцаре Печального образа. Это спектакль Театра на Малой Ордынке «Я – Дон Кихот! Человек из Ламанчи". И это - та-дам - музыкальный спектакль. Я точно знаю я в четверг на предварительном показе была. Кстати, я очень люблю именно вот такой формат. На премьере, бывает, шампанским угощают. Но на пресс-показе или спектакле для пап и мам всегда очень теплая атмосфера и на сцену часто просят выйти и благодарят всех, кто приложил руку к созданию спектакля, а не только актеров.


Что сказать? Замерзла я зверски. Потому что смотрела на сцену, забыв обо всем, и только во время поклонов сообразила, что руки у меня уже ледяные, а шарф в сумке так и лежит. А это уже показатель, да. Сценическую адаптацию романа сделал Евгений Герасимов. И тут у меня только одна претензия: Инквизиция уголовниками не занималась и капитанов в ней не было. Все остальное - очень хорошо: текст живой, диалоги остроумные ("Злых чудовищ не существует. Только добрые."). Режиссер Александр Рыхлов сделал все, чтобы зрители видели на сцене людей, а не персонажей из скучной книги, которую филологи относят к классике мировой литературы. И если сначала зрители немного снисходительно относились к чудачествам дон Кихота, но последние сцены тронули до слез, комическая фигура стала не просто трагической, она оказалась достойна поклонения.

Главную роль играет потрясающий актер Михаил Полосухин. Впервые я его увидела в роли попугая в "Мери Поппинс next". Представляете: детский спектакль, маленькая роль... А я была сражена наповал. И с тех пор отслеживаю спектакли с этим актером. Дульсинеей стала Татьяна Солнцева и ее яркая внешность как нельзя больше подходит для этой роли. Санчо Пансу играет Захар Ронжин, еще один замечательный актер, у которого персонажи невероятным образом и комичные, и трогательные одновременно. Дмитрий Воронин (священник) и Анастасия Савицкая (ключница) образовали прекрасную пару противоположностей: богомолец и дама, склонная к плотским утехам.


Декораций тут немного, пейзажи показаны с помощью песочной анимации. Кстати, увидела я ее впервые и, да, занятная вещь, если с выдумкой подойти. А какие там Росинант и осел! А мельницы! Слушайте, я вот иногда сижу и думаю: режиссер - гений, потому что вот такое сделать мне даже в голову не придет. Вот что значит творческая натура! Ладно, раскрою секрет: огромное колесо в спектакле превращается то в мельницу, то в зеркало, то в предсмертное ложе Дон Кихота.


В общем, спектакль получился весьма удачным.

P.S. Тут мы видим еще и исключение из правил русского языка: "Дон" не склоняется и пишется с большой буквы. Ибо традиция. Такая же ситуация с Дон Жуаном (и тут Дон тоже с большой) и Робин Гудом.
За приглашение спасибо Natalya Anisimova Pamsik и сообществу Московские блогеры МоскваЛюблю.

То есть, герой стал, по сути, жить вне контекста романа. Более того, мало кто из нас может похвастаться, что этот роман дочитал до конца. На это обычно есть две причины. Во-первых написана эта книга четыре столетия назад, причем как пародия на еще более ранние рыцарские романы. То есть, понять до конца замысел автора нашему современнику довольно трудно. Во-вторых, обычно при чтении мы испытываем тот самый "испанский стыд", что, ясное дело, удовольствия не доставляет.

В пятницу состоялась премьера еще одной постановки, рассказывающей о рыцаре Печального образа. Это спектакль Театра на Малой Ордынке «Я – Дон Кихот! Человек из Ламанчи". И это - та-дам - музыкальный спектакль. Я точно знаю я в четверг на предварительном показе была. Кстати, я очень люблю именно вот такой формат. На премьере, бывает, шампанским угощают. Но на пресс-показе или спектакле для пап и мам всегда очень теплая атмосфера и на сцену часто просят выйти и благодарят всех, кто приложил руку к созданию спектакля, а не только актеров.


Что сказать? Замерзла я зверски. Потому что смотрела на сцену, забыв обо всем, и только во время поклонов сообразила, что руки у меня уже ледяные, а шарф в сумке так и лежит. А это уже показатель, да. Сценическую адаптацию романа сделал Евгений Герасимов. И тут у меня только одна претензия: Инквизиция уголовниками не занималась и капитанов в ней не было. Все остальное - очень хорошо: текст живой, диалоги остроумные ("Злых чудовищ не существует. Только добрые."). Режиссер Александр Рыхлов сделал все, чтобы зрители видели на сцене людей, а не персонажей из скучной книги, которую филологи относят к классике мировой литературы. И если сначала зрители немного снисходительно относились к чудачествам дон Кихота, но последние сцены тронули до слез, комическая фигура стала не просто трагической, она оказалась достойна поклонения.

Главную роль играет потрясающий актер Михаил Полосухин. Впервые я его увидела в роли попугая в "Мери Поппинс next". Представляете: детский спектакль, маленькая роль... А я была сражена наповал. И с тех пор отслеживаю спектакли с этим актером. Дульсинеей стала Татьяна Солнцева и ее яркая внешность как нельзя больше подходит для этой роли. Санчо Пансу играет Захар Ронжин, еще один замечательный актер, у которого персонажи невероятным образом и комичные, и трогательные одновременно. Дмитрий Воронин (священник) и Анастасия Савицкая (ключница) образовали прекрасную пару противоположностей: богомолец и дама, склонная к плотским утехам.


Декораций тут немного, пейзажи показаны с помощью песочной анимации. Кстати, увидела я ее впервые и, да, занятная вещь, если с выдумкой подойти. А какие там Росинант и осел! А мельницы! Слушайте, я вот иногда сижу и думаю: режиссер - гений, потому что вот такое сделать мне даже в голову не придет. Вот что значит творческая натура! Ладно, раскрою секрет: огромное колесо в спектакле превращается то в мельницу, то в зеркало, то в предсмертное ложе Дон Кихота.


В общем, спектакль получился весьма удачным.

P.S. Тут мы видим еще и исключение из правил русского языка: "Дон" не склоняется и пишется с большой буквы. Ибо традиция. Такая же ситуация с Дон Жуаном (и тут Дон тоже с большой) и Робин Гудом.
За приглашение спасибо Natalya Anisimova Pamsik и сообществу Московские блогеры МоскваЛюблю.
no subject
Date: 2025-02-17 09:05 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Культура (https://www.livejournal.com/category/kultura?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Театр (https://www.livejournal.com/category/teatr?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2025-02-17 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-18 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-18 09:49 am (UTC)Кто придумал, не знаю, но герой давно живет отдельно от книги и он совсем другой ментально.
Ссылки
Date: 2025-02-18 07:00 pm (UTC)