Это было в то время, когда не было девочек на подпевках и кордебалета в глубине сцены, когда певцы носили не перья и стразы, а классические костюмы, когда они стояли у микрофона и просто пели. И она просто пела. Но как! Некрасивая худая женщина в скромном черном платье пела так, что ее помнят и сейчас, через шесть десятилетий после ее смерти. Эдит Пиаф, Воробушек, дитя парижских улиц.

Я не верю в переселение душ. Но глядя на Ирина Зайцева в роли Пиаф в спектакле Театр на Малой Ордынке готова поверить. Марион Котийяр не была так убедительна в этой роли, как она. Ибо Ирина похожа на великую французскую певицу не только внешне, их позы и жесты идентичны, а голос Ирины очень напоминает голос Пиаф. И (спасибо художнику по костюмам Марии Лазаревой) платья героини спектакля - практически копии тех, что носила знаменитая певица.

Спектакль поставлен по пьесе И. Я. Афанасьева, но это не биография певицы, как таковая, нет. Зрители присутствуют при разговоре двух следователей и друга Пиаф Андре Бигара (опять великолепный Денис Светличный). Представители Комитета по люстрации уверены, что Эдит сотрудничала с немцами во время второй мировой войны и требуют доказательств. И Бигар рассказывает им о жизни Пиаф в 1940-1944 годах.

Постановка "Эдит Пиаф. Гимн любви" получилась очень французской и светлой, несмотря на довольно тяжелую тему. Все же война - это не радостное события, тут грустного много, но зритель уходит из театра окрыленным, полным надежды на лучшее. В спектакле звучит много песен, есть танцы (даже канкан!) и цирковые номера.


Если вы увлекаетесь французской культурой, вы встретитесь со своими старыми знакомыми. Это Жан Кокто (Максим Лебедев), которого представлять не надо, я думаю, и Поль Мерисс (Валерий Карпов), актер, сыгравший в "Дьяволицах", "Мари-Октябрь", "Истине" и пр.

Минусы.
Больше всего я не люблю писать про минусы у хорошего спектакля. Потому что хочется, чтобы было все идеально. Но надо.
1. Режиссуру И. Афанасьева и Е. Герасимова я считала отличной вплоть до последней сцены. Но когда помощник следователя запрыгнул "на ручки" своему старшему коллеги, я перестала так считать, ибо этим эпизодом сразу убили весь положительный пафос спектакля и прямо заявили, что, мол, это не серьезно, мы просто дурачимся.
2. Костюмы этих следователей - это тоже отдельная песня, ибо орден там самый фэнтезийный, серая форма не похожа вообще ни на что, при этом младший следователь носит нашивки лейтенанта, а старший ходит вообще без них.
3. Исторических ошибок в пьесе, по которой поставлен спектакль, - вагон и маленькая тележка. Когда Францию назвали союзницей Третьего Рейха, я уронила челюсть. Когда про де Голля 25 августа 1944 года сказали, что он Президент Франции, чуть не упала со стула. А когда уже дома пролистала биографию Пиаф (ну, не помню я ее точно всю на память), узнала еще много интересных нестыковок.
В общем, я получила массу удовольствия и Ирина Зайцева в роли Пиаф хороша, как никто. Кстати, скоро состоится премьера спектакля театра Сатиры "Эдит и Марсель. Больше чем любовь", где она сыграет главную роль. Но хотелось бы, чтобы ляпов было меньше.

P.S. А еще в фойе театра стояла Эйфелева башня. Вот!

За приглашение огромное спасибо Ирине Зайцевой.
Фотографии с сайта ordynka31.ru и с поклонов.

Я не верю в переселение душ. Но глядя на Ирина Зайцева в роли Пиаф в спектакле Театр на Малой Ордынке готова поверить. Марион Котийяр не была так убедительна в этой роли, как она. Ибо Ирина похожа на великую французскую певицу не только внешне, их позы и жесты идентичны, а голос Ирины очень напоминает голос Пиаф. И (спасибо художнику по костюмам Марии Лазаревой) платья героини спектакля - практически копии тех, что носила знаменитая певица.

Спектакль поставлен по пьесе И. Я. Афанасьева, но это не биография певицы, как таковая, нет. Зрители присутствуют при разговоре двух следователей и друга Пиаф Андре Бигара (опять великолепный Денис Светличный). Представители Комитета по люстрации уверены, что Эдит сотрудничала с немцами во время второй мировой войны и требуют доказательств. И Бигар рассказывает им о жизни Пиаф в 1940-1944 годах.

Постановка "Эдит Пиаф. Гимн любви" получилась очень французской и светлой, несмотря на довольно тяжелую тему. Все же война - это не радостное события, тут грустного много, но зритель уходит из театра окрыленным, полным надежды на лучшее. В спектакле звучит много песен, есть танцы (даже канкан!) и цирковые номера.


Если вы увлекаетесь французской культурой, вы встретитесь со своими старыми знакомыми. Это Жан Кокто (Максим Лебедев), которого представлять не надо, я думаю, и Поль Мерисс (Валерий Карпов), актер, сыгравший в "Дьяволицах", "Мари-Октябрь", "Истине" и пр.

Минусы.
Больше всего я не люблю писать про минусы у хорошего спектакля. Потому что хочется, чтобы было все идеально. Но надо.
1. Режиссуру И. Афанасьева и Е. Герасимова я считала отличной вплоть до последней сцены. Но когда помощник следователя запрыгнул "на ручки" своему старшему коллеги, я перестала так считать, ибо этим эпизодом сразу убили весь положительный пафос спектакля и прямо заявили, что, мол, это не серьезно, мы просто дурачимся.
2. Костюмы этих следователей - это тоже отдельная песня, ибо орден там самый фэнтезийный, серая форма не похожа вообще ни на что, при этом младший следователь носит нашивки лейтенанта, а старший ходит вообще без них.
3. Исторических ошибок в пьесе, по которой поставлен спектакль, - вагон и маленькая тележка. Когда Францию назвали союзницей Третьего Рейха, я уронила челюсть. Когда про де Голля 25 августа 1944 года сказали, что он Президент Франции, чуть не упала со стула. А когда уже дома пролистала биографию Пиаф (ну, не помню я ее точно всю на память), узнала еще много интересных нестыковок.
В общем, я получила массу удовольствия и Ирина Зайцева в роли Пиаф хороша, как никто. Кстати, скоро состоится премьера спектакля театра Сатиры "Эдит и Марсель. Больше чем любовь", где она сыграет главную роль. Но хотелось бы, чтобы ляпов было меньше.

P.S. А еще в фойе театра стояла Эйфелева башня. Вот!

За приглашение огромное спасибо Ирине Зайцевой.
Фотографии с сайта ordynka31.ru и с поклонов.
no subject
Date: 2024-12-27 07:11 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Культура (https://www.livejournal.com/category/kultura?utm_source=frank_comment), Театр (https://www.livejournal.com/category/teatr?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2024-12-28 11:28 pm (UTC)Я видела только отрывки, которые выкладывала Ирина. Но челюсть роняла столько раз, что ее уже не собрать. А ничего, что Андре Бигар женщина? Зачем этот маленький, пусть и значимый эпизод в жизни Пиаф раздут до вселенских масштабов?
И нет, в переселение душ в данном случае я не верю. Екатерина, насколько хорошо вы знакомы с Эдит Пиаф? Вы сами признаете, что ее биографию в деталях не помните. Зачем столь громкое заявление в заголовке? И не обоснованное.
Ирина играет спектакль много лет, больше 10 точно. При этом коверкает слова песен. Эдит, для выступлений в США выучила английский и вполне сносно на нем изъяснялась, хоть и не владела в совершенстве. Наверное, минимально выучить французский для такой роли не что-то запредельное.
Эдит на сцене стояла, как влитая. Она не скакала по ней. Только в "Толпе" в конце немного кружилась по сцене.
Какое переселение душ? Вам спектакль понравился. Это ваше право. Не было бы подобного заголовка, я бы прошла мимо.
К игре Котияр тоже много вопросов. Хорошо сыграли Эдит Эвелин Буикс, Брижит Арьель и Софи Артур. Если говорить о внешнем сходстве, то Софи. У Эвелин потрясающе схвачены мимика и жесты, манера двигаться, держаться на сцене.
no subject
Date: 2024-12-29 06:51 am (UTC)Я тоже не знаю, что сказать. Ибо о многочисленных ляпах я написала. Странно, что вы не заметили этой ремарки. Перечислять их в мои намерения не входило.
Что Андре женщина я знаю. Но см. мой ответ выше.
Какой эпизод брать за основу решает сам автор. И это минусом никак не является, иногда про один день жизни пьесы пишут.
Ошибки у Ирины есть, я знаю. Но тут главное - образ, а не чистота произношения. Хотя, она песни как раз с носителем языка ставила.
"Мне нравится" и "хороший спектакль" - разные вещи. Я всегда пишу именно о плюсах и минусах. Так-то мне и поздний Феллини не нравится. Не гением его это не делает.
Как -то так.
no subject
Date: 2024-12-29 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2024-12-29 12:41 pm (UTC)О варучении ее благодарственного письма Ирине:
https://vk.com/wall-1483724_14766
Ролик, который записала Жаклин (второе видео)
https://vk.com/im/convo/303069023?cmid=54&entrypoint=list_all&rp=peer303069023
Не надо быть святее папы римского. Смотрится отвратительно. Родственники певицы благодарят Ирину. Как-то так.
no subject
Date: 2024-12-29 02:23 pm (UTC)Вы не писали о театральном искусстве. Вы писали о "переселении душ".
В общем, спасибо за участие в переводе книги и всех благ.
no subject
Date: 2024-12-29 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-29 06:55 am (UTC)Кстати, я сейчас постараюсь угадать, а вы подтвердите или опровергнете мои слова. Вам не больше тридцати лет и в театр вы ходите крайне редко.
no subject
Date: 2024-12-29 07:23 am (UTC)Екатерина, для вас тема войны в Алжире важна. А для меня Эдит не певица, а близкий и родной человек. Зайцева была в нашей группе памяти Пиаф, никак не участвовала, только пиариться пыталась. Потом вздумала поправлять админов, села в лужу и удалилась.
no subject
Date: 2024-12-29 12:48 pm (UTC)А вот в театре как в реальности не будет никогда, более того, там и не стремятся сделать как в реальности. Действие пьес Шекспира переносят в 20 век и получается отлично.
Мне вообще из вашей биографии знать ничего не надо. Это не я к вам пришла, а вы ко мне. Свой круг общения у меня уже сложился. В основном это мужчины, ибо темы по которым я пишу, женщин привлекают редко. Если вы останетесь, буду рада. Если нет, плакать не буду.
Вообще, я крайне не люблю ругаться и доказывать, что я не верблюд. Поэтому давайте так: хотите участвовать в общении - хорошо. Нет - до свидания. Но по вопросу "Эдит Пиаф. Гимн любви" я уже все сказала и что-то еще доказывать вам не буду.