Плохому танцору...
Aug. 10th, 2024 07:08 pmПродолжаю чистить библиотеку. Перечитываю Андерсона, сборник "Операция "Хаос". Тихо матерюсь на переводчика. Знала бы кто, опозорила. Ибо фразы "Она посысывала сигарету и на ее щеках образовались впадины. Я начал понимать, что капитан Грейлок, что назывыается, сахарная косточка" ни какие ворота не лезут. Если что, это молодой человек смотрит на красивую девушку. Я все понимаю: трудные годы, кушать хочется и все такое. Но если на щеках у симпатичной девицы впадины, а не ямочки, и если она не лакомый кусочек, а косточка, то вон из профессии.

Вы машинный перевод ругаете? А вот таких переводчиков не хотите?
Хорошо, что с чужим языком ты знаком,
Но не будь во вражде со своим языком!
(С. Маршак)

Вы машинный перевод ругаете? А вот таких переводчиков не хотите?
Хорошо, что с чужим языком ты знаком,
Но не будь во вражде со своим языком!
(С. Маршак)
no subject
Date: 2024-08-10 04:09 pm (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: IT (https://www.livejournal.com/category/it?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Технологии (https://www.livejournal.com/category/tehnologii?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2024-08-10 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2024-08-10 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2024-08-11 08:59 am (UTC)А редакторов можно было взять? Тут не к английскому языку претензии, а к русскому.
no subject
Date: 2024-08-11 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2024-08-11 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2024-08-12 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2024-08-12 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2024-08-14 04:06 am (UTC)no subject
Date: 2024-08-10 06:03 pm (UTC)Плохой перевод и совершенно дикие опечатки, примета книг, изданных в то мутное время. Но зато контент был свеж, необычен, и это перевешивало.
А плохих переводчиков скоро всё равно заменит нейросеть. Возможно и хороших тоже. В фантастике роботы физическим трудом занимались, а люди творчеством, вышло слегка наоборот.
no subject
Date: 2024-08-11 09:01 am (UTC)И ещё опыта было мало, такие перлы не всегда замечали.
no subject
Date: 2024-08-10 08:23 pm (UTC)no subject
Date: 2024-08-11 09:00 am (UTC)Тоже неплохо. Книгообмен в МФЦ стал моим любимым местом уже. Сплавляю книги сумками туда. Ибо это я читать не могу.