Ну что, посмотрела я "Туриста". Не шедевр, но неплохо. Но, режиссер А. Батов и не собирался снимать что-то такое эдакое. Его фильм - просто боевик. Но достаточно качественный.

Смотрите, есть все составляющие хорошего боевика. Герой, который выглядит достаточно хорошо, чтобы заинтересовать женскую аудиторию. Потому что только пострелялки и ГГ чуть менее страшный, чем обезьяна, ей не нужны обычно.
Г. Дмитриев (Турист) (А. Шевченков).

Адекватно выглядящие и нормально себя ведущие герои второго плана.

Съемки на месте событий, в нашем случае это ЦАР, бывшая французская колония.

Достоверное изображение событий, никаких тебе "Одним махом семерых побивахом". Герой ранен в первом же бою.

Умеренная и грамотная агитация. Да, фильмы на военную тему, действие в которых происходит в наши дни, были и будут агитками. Именно такой была лента "В зоне особого внимания" и ее продолжение, именно такими сняли уже в наши дни "Балканский рубеж" и "Аванпост". Потому что идеология - это очень важно, без нее не может существовать государство. Вы помните, что было в 90-е? Да, я тоже помню. Военные получали копейки, не было топлива для техники, люди снимали форму, выходя в город. Потому что престиж профессии упал ниже плинтуса. Но верно говорят: "Народ, который не хочет кормить свою армию, будет кормить чужую". Нам повезло, у нас было ЯО. А если бы не было? В общем, тут тенденция явно правильная, одобряю.

Еще раз: не шедевр, но боевик приятный с правильными мыслями.
Картинки с сайта https://www.kinopoisk.ru/
P.S. По поводу французского языка. Что говорят герои, которых переводит переводчик, я не слышу, русская озвучка забивает. А вот что говорят те, чью речь переводит Турист, - да. Переводит он правильно, но не все. В частности, тот офицер, что сбежал с позиции, пафосно собщает, что они будут сражаться за свою страну, за свою родину. Но Гриша это опустил и, в целом, поступил верно. Там чем короче, тем лучше, ибо время - деньги. Я хорошо понимаю наших, у них правильный французский образованных людей. Но что говорят местные, понимаю через раз, там акцент - мало не покажется. Вспомнила, что тетушка говорила об индийском английском. Тут, как я вижу, похожая ситуация. И еще меня очень удивило обращение "Les garçons", употребленное кем-то из местных. Так не говорят. Почему? Язык стремится к более коротким формам, тем более в экстремальной обстановке. Говорят: "Les gars".

Смотрите, есть все составляющие хорошего боевика. Герой, который выглядит достаточно хорошо, чтобы заинтересовать женскую аудиторию. Потому что только пострелялки и ГГ чуть менее страшный, чем обезьяна, ей не нужны обычно.
Г. Дмитриев (Турист) (А. Шевченков).

Адекватно выглядящие и нормально себя ведущие герои второго плана.

Съемки на месте событий, в нашем случае это ЦАР, бывшая французская колония.

Достоверное изображение событий, никаких тебе "Одним махом семерых побивахом". Герой ранен в первом же бою.

Умеренная и грамотная агитация. Да, фильмы на военную тему, действие в которых происходит в наши дни, были и будут агитками. Именно такой была лента "В зоне особого внимания" и ее продолжение, именно такими сняли уже в наши дни "Балканский рубеж" и "Аванпост". Потому что идеология - это очень важно, без нее не может существовать государство. Вы помните, что было в 90-е? Да, я тоже помню. Военные получали копейки, не было топлива для техники, люди снимали форму, выходя в город. Потому что престиж профессии упал ниже плинтуса. Но верно говорят: "Народ, который не хочет кормить свою армию, будет кормить чужую". Нам повезло, у нас было ЯО. А если бы не было? В общем, тут тенденция явно правильная, одобряю.

Еще раз: не шедевр, но боевик приятный с правильными мыслями.
Картинки с сайта https://www.kinopoisk.ru/
P.S. По поводу французского языка. Что говорят герои, которых переводит переводчик, я не слышу, русская озвучка забивает. А вот что говорят те, чью речь переводит Турист, - да. Переводит он правильно, но не все. В частности, тот офицер, что сбежал с позиции, пафосно собщает, что они будут сражаться за свою страну, за свою родину. Но Гриша это опустил и, в целом, поступил верно. Там чем короче, тем лучше, ибо время - деньги. Я хорошо понимаю наших, у них правильный французский образованных людей. Но что говорят местные, понимаю через раз, там акцент - мало не покажется. Вспомнила, что тетушка говорила об индийском английском. Тут, как я вижу, похожая ситуация. И еще меня очень удивило обращение "Les garçons", употребленное кем-то из местных. Так не говорят. Почему? Язык стремится к более коротким формам, тем более в экстремальной обстановке. Говорят: "Les gars".
no subject
Date: 2021-06-07 11:14 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Армия (https://www.livejournal.com/category/armiya?utm_source=frank_comment), Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment), Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment), Путешествия (https://www.livejournal.com/category/puteshestviya?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2021-06-07 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-07 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-07 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-07 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-07 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-07 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-07 05:25 pm (UTC)Это мы для ЦАР сделали?
no subject
Date: 2021-06-07 05:45 pm (UTC)https://sinus24.livejournal.com/119198.html
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2021-06-07 05:42 pm (UTC)"Русские, помогите Африке. Русские, помогите Мали!"
"Спасибо русским".
"Да здравствует Россия!"
"Этот фильм - как магия. После черноты ночи - свет дня".
"Очень интересно. Браво, русские".
И очень понравилась фраза "Американцы сражаются за демократию, а мы - за справедливость".
no subject
Date: 2021-06-07 05:46 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2021-06-07 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-07 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-08 01:40 am (UTC)no subject
Date: 2021-06-08 04:17 am (UTC)Кубрик, помнится, завещал, чтобы его только субтитрами переводили - ну, смотрел я фулл метал джэкет первый раз как раскрытую книг (в смысле, читая надписи), потом попался пиратский перевод закадровый - так совершенно другое впечатление от фильма было.
no subject
Date: 2021-06-08 04:27 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2021-06-08 09:25 am (UTC)Очень похоже на то, как узбеки говорят на русском — акцент, практически, один к одному. :D
no subject
Date: 2021-06-08 09:37 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2021-06-08 10:45 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2021-06-08 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-08 12:51 pm (UTC)Как могло случиться, что в Москве осталось столько невывезенного добра? Дело просто: Наполеон выиграл Бородинскую битву, и столица очутилась в его власти, так как удобного поля для нового сражения не было, да к тому же результат второй битвы был бы, пожалуй, тот же, что и под Бородиным, где французская армия получила тяжелый нравственный удар, но материально осталась победительницей, отбросила русскую армию, осмелившуюся преградить ей путь.
http://www.museum.ru/museum/1812/Library/ver/ver02.html
Правда, за несколько дней пред тем, по распоряжению московского главнокомандующего графа Ростопчина, вывезены были государственные сокровища, важнейшие архивы, казенное имущество во Владимир, в Нижний Новгород, в Казань, и дворянство заблаговременно удалилось в свои поместья; но мысль, что войско еще не разбито, что оно скорее погибнет под стенами столицы, нежели отдаст ее без боя, удерживала в стенах ее большую часть народонаселения.
http://rushist.com/index.php/russia/6296-napoleon-v-moskve-pozhar-moskvy-v-1812
Два дня горела столица. Когда огонь прекратился, на месте цветущего города дымилось необозримое пожарище. Едва уцелела четвертая часть домов. Великая армия осталась на зиму без крова. В погребах магазинов французы награбили много сластей и вин, но мяса и хлеба у них почти не было. Уже в день занятия Москвы для главного из наполеоновских генералов — неаполитанского короля Мюрата с трудом нашли где-то сайку, а скоро и черный хлеб оказался на исходе. Рынок был пуст: из окрестных деревень никто не привозил ничего на продажу.
http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000010/st033.shtml
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2021-06-08 08:30 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-09 07:09 am (UTC)Причем режиссер совершенно неизвестный, я решила ознакомиться с его фильмографией, а нет ничего. Похоже, первый фильм.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2021-08-19 01:16 pm (UTC)Из всего снятого в РФ одно из лучших.
no subject
Date: 2021-08-19 03:19 pm (UTC)