catherine_catty: (Default)
[personal profile] catherine_catty
Была у меня в детстве голубая мечта: прочитать "Паровой дом" Жюля Верна. Но тогда она так и не исполнилась. Тщетно искала я книгу по всем библиотекам. Ее не было. И не удивительно. Роман вышел в России в 1882 году и не переиздавался больше 110 лет. Почему? Ведь в титрах фильма "Капитан Немо" можно было прочитать, что поставлен он в том числе и по этому произведению. Все верно, поставлен. Только кинематографисты сделали одну интересную, но подлую вещь. Они поменяли знаки с плюса на минус.

об.jpg

Помните, во второй серии можно увидеть жену Нана Сахиба (одно из имен капитана Немо), сошедшую с ума от горя? В книге тоже была женщина, повредившаяся рассудком после увиденной ею бойни. Собственно, даже не совсем увиденной, она чудом в ней выжила. Только это жена английского полковника Мунро, а палачом был -та-дам - Нана Сахиб.

Жена Нана Сахиба, будущего капитана Немо (З. Цахилова)
безумная.jpg

"— Вам известно, милый Моклер, — говорил мне Банкс, — что первые попытки к восстанию произошли в Мируте и Дели. Известие о том дошло до Канпура пятнадцатого мая. И в тот же день первый полк сипаев обнаружил мятежное настроение. Тогда Нана Сахиб предложил свои услуги правительству. Генерал Уллер был достаточно простодушен, поверив искренности злодея, и солдаты последнего тотчас заняли здание казначейства. В тот же день полк сипаев, проходивший через Канпур, вырезал своих офицеров у самых городских ворот. Тогда разом обрисовалась вся глубина опасности. Генерал Уллер приказал всем европейцам переселиться в казармы, где жили жены и дети солдат 32-го полка, стоявшего в Лакнау. Казармы эти находились вблизи Аллахабадской дороги, единственной, откуда могла прийти помощь. Леди Мунро и ее матери пришлось запереться с остальными. Во время заключения молодая женщина самоотверженно помогала товарищам по несчастью. Она ходила за больными, помогала им деньгами, ободряла примером и словами и доказала, как я вам уже говорил раньше, что у нее сердце героя.
Между тем и охранение арсенала было поручено войску Нана Сахиба. Изменник развернул знамя восстания, и по собственному его приказанию сипаи атаковали 7 июня казарму, в которой не было и трехсот здоровых солдат для защиты. Эти храбрецы защищали ее под огнем осаждающих, под градом картечи, среди разрушительных болезней, умирая от голода и жажды, так как запасы были недостаточны, а вода в колодцах иссякла скоро. Сопротивление продолжалось до 27 июня. Нана Сахиб предложил капитуляцию, на которую генерал Уллер, совершив непростительную ошибку, согласился, несмотря на увещевания леди Мунро, умолявшей его продолжать борьбу. На основании этой капитуляции человек пятьсот мужчин, женщин и детей — в том числе и леди Мунро с матерью — были посажены на лодки, которые должны были доставить их вниз по Гангу в Аллахабад. Но едва лодки отчалили от берега, как сипаи открыли по ним огонь. Посыпался дождь пуль и картечи.

Одни лодки пошли ко дну, другие загорелись. Одной из них удалось, однако, уплыть на несколько миль вниз по реке. Это была лодка, где находилась леди Мунро и ее мать. Они могли считать себя некоторое время спасенными. Но солдаты Нана Сахиба гнались за ними, овладели лодкой и, захватив пассажиров, возвратили их в казарму. Там сортировали пленных. Мужчины были немедленно расстреляны, женщин же и детей поместили с остальными женщинами и детьми, уцелевшими во время резни 27 июня. В сложности это составило двести жертв, на долю которых выпала медленная агония в бенгало, носившем имя Виби-Гар.

— Но откуда вы знаете все эти ужасные подробности? — спросил я Банкса.
— От одного старого сержанта тридцать второго королевского полка, — ответил инженер. Человек этот, спасшийся каким-то чудом, был укрыт раджой Раишвараха (одной из провинций королевства Ауд), который обошелся с ним и с несколькими другими беглецами с величайшим человеколюбием.
— А что сталось с леди Мунро и ее матерью?

— Милый мой друг, — продолжал Банкс, — с этой минуты прекращаются показания очевидцев, но легко представить себе ход событий со времени роковой минуты. Сипаи стали хозяевами города. Канпур был в их власти до пятнадцатого июня, и в течение этих девятнадцати дней — девятнадцати веков — злополучные жертвы ждали помощи, явившейся слишком поздно. Генерал Гавлок выступил из Калькутты на помощь Канпуру и, разбив несколько раз по пути мятежников, прибыл семнадцатого июля в город. За два дня до его прихода Нана Сахиб, узнав, что королевские войска переправились через реку Панду-Надди, решился ознаменовать последние часы своего владычества страшной расправой. Он считал все дозволенным относительно завоевателей Индии! Несколько пленников, разделявших узничество затворниц Биби-Гара, были приведены к нему и убиты на его глазах. В живых оставалась толпа женщин и детей, и в числе их леди Мунро с матерью. Взвод шестого полка сипаев получил приказание расстрелять их в Биби-Гара. Началась экзекуция, но так как она продвигалась недостаточно быстро, по мнению Нана Сахиба, опешившего отступить, то этот кровожадный принц прикомандировал к офицерам своей гвардии мусульманских мясников… началась бойня!.. На следующий день живых и мертвых женщин и детей бросили без разбору в колодец, и когда солдаты Гавлока подоспели, от колодца, переполненного до краев телами, еще валил пар!"
"Жюль Верн "Паровой дом").

Вот за это я не люблю советский кинематограф. За обеление палачей, за провозглашение негодяев и предателей героями. Да так поступали не все. Но поступали. Между тем, французский автор честно пишет как о жестокостях англичан, так и о жестокостях индийцев. Но в СССР можно было читать книги и смотреть фильмы только рассказывающие о первом варианте. О втором - ни-ни.

P.S. У Жюля Верна Нана Сахиб отношения к капитану Немо не имеет.
P.P.S. Моя тетка в середине 80-х прожила 2 года в Индии, в Лакхнау. Город этот находится неподалеку от Канпура. Советских специалистов время от времени возили по стране по экскурсиям. Но она не помнит, чтобы из завозили в Канпур.
P.P.P.S. А стоит ли вообще сейчас читать этот роман? Вообще, конечно, поздновато, да и история о том, как инженер создал локомотив в виде огромного слона, кажется мне ну уж слишком фантастичной. И в первой части слишком много исторических сведений, они в памяти не держатся вообще, от слова "совсем". Но во второй части Жюль Верн выправился, изложение стало более живым и интересным. В целом книга любопытна, она показывает взгляд француза на проблемы англичан.

Картинки с сайтов: https://www.ozon.ru/ и http://kino10.ru/.

Date: 2021-02-03 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей Московского региона в LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).
From: [identity profile] apollo-musaget.livejournal.com
Первоначально Немо должен был быть поляком. Но в тонкий галльский смысл вмешался сумрачный германский гений - назревала война с Пруссией.
Русофобская компания, длящаяся со времён Крымской войны, сворачивалась.
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Про поляка я в курсе.
https://catherine-catty.livejournal.com/875263.html
Но эта информация не имеет никакого отношения к теме поста.
bisey: (Default)
From: [personal profile] bisey
Кстати, хорошо, что Верн это сделал - иначе Немо трудно было бы мстить угнетателям, топя военные корабли. Как раз в 60-е годы XIX века, когда происходит действие, у России с военным флотом всё было... мягко скажем, грустно. Черноморский кончился, на Балтике чесали в затылке, гадая, строить корабли из дерева или уже хватит дурью мучиться и пора браться за железные пароходы... В общем, встретить в океане российский военный корабль было бы затруднительно: не то, чтобы совсем не плавали - но редко, недалеко и в малом количестве.
From: [identity profile] apollo-musaget.livejournal.com
belles lettres не задумываясь натягивает сюжет на глобус

Date: 2021-02-03 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Посмотрев подростковый фильм про пиратов, поставленный по жюльверновскому "Два года каникул" была расстроена тем, что так и не нашла эту книгу. Как сейчас помню.

Date: 2021-02-03 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Очень понимаю. Много чего вот так в СССР не найти было. "Викингов" Маршалла, например.

Радостно: а "Битву за Рим" (дореволюционное издание) и "Тарзана" (рижское издание 20-х годов) я все же прочитала еще в СССР. Я в 17 лет пошла работать в ГПИБ и мне, как жутко ответственному сотруднику, выдавали книги из закрытого фонда. "Тарзан" как раз там обитал.

Date: 2021-02-03 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
Тарзана-то за что в спецхран засунули...

Date: 2021-02-03 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
А фиг его знает. Но он там был. Может, потому что книга буржуазного не нашего автора, может, потому, что издание для эммигрантов.

Если бы ты знал, сколько мы оттуда в 90-е добра выгребли!
Очень хорошо помню книгу про героев гражданской войны. В биографии одной девушки сказано: зарублена своими, когда она возвращалась с разведзадания. Поскольку я в 20 лет не могла себе представить ситуации, в которой мужики могли бы зарубить безоружную и явно безобидную девушку саблями, с тех пор у меня любовь к революции как отрезало.

Date: 2021-02-03 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
ну, по нынешним временам-то ничего такого - ну зарублена, ну своими... тогда наверно да, шокировало.

я только с бывшими спецхранами сталкивался - у нас на историческом и на философском были свои мини-библиотеки, в мое время уже открытые. Что еще и художку туда совали даже не догадывался. Тем более что фильм в прокате был после войны.

Date: 2021-02-03 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Ну, я была советским ребенком. :)

Это и удивительно. "Трофейный" фильм в СССР прокатывали, а книгу в спецхран загнали.

Date: 2021-02-03 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
неисповедимы путя... ну цензура вообще субъективная вещь. У Козьмы Пруткова был водевиль "Фантазия" - если не видела, посмотри, там примечания на тему что цензор вычеркнул. забавно читать.

Date: 2021-02-04 04:29 am (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Наверное интересно было в то время работать в подобном отделе.

Date: 2021-02-04 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Я работала в отделе Систематического и предметного каталогов. Просто меня в библиотеке знали.

Date: 2021-02-04 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Уважаю.

Date: 2021-02-04 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] glueckwunsch.livejournal.com
Там один из главных злодеев — русский.

Date: 2021-02-03 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
Интересно. Даже не слышал про такой.

Date: 2021-02-03 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Эх, это ты фильм про капитана Немо в детстве не любил. :)

Date: 2021-02-03 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
ну почему же... хороший был боевичок.

Date: 2021-02-03 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] mustang-shelby.livejournal.com
титры не читал, грешен. даже не знаю кто там режиссер и все остальные.

Date: 2021-02-03 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ailiu.livejournal.com
А мне сейчас вспомнилась книга Выговской "Опасный беглец", читанная мной неоднократно в детстве. Несмотря на то, что там все излагалось именно так, чтобы советский школьник составил себе правильное представление о значении национально-освободительной борьбы в Индии, расправы восставших с колонизаторами автор все же замалчивать не стала. Помню, что главная героиня — юная индианка из касты неприкасаемых спасает английскую девочку-подростка, переодев ее в национальный костюм.

Date: 2021-02-03 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Это более разумный подход к делу. :)

Date: 2021-02-04 04:31 am (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Мне вспомнилась читанная в младшем школьном возрасте повесть Конан Дойля "Знак четырёх". Там Смолл достаточно наглядно рассказывает Холмсу о нравах народно-освободительных сипаев.
Странно, что это не вымарали из текста. Но наверное Шерлок Холмс проходил по категории развлекательного чтива, а не про историю и политику...

Date: 2021-02-04 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Не факт, что ничего не вымарали. Возможно, текст был куда длиннее. Из "Маракотовой бездны" текст убирали целыми главами.

Date: 2021-02-04 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] abmtm001.livejournal.com
Кстати да, хороший пример привели. Согласна.

Date: 2022-12-04 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] Ирина Николаева (from livejournal.com)
Советский кинематограф, как часть социалистической системы направленной на благо людей, действовал в иттеремах народа, и интерпретировал события так, как правильно для трудового большинства. Сегодня, при капиталистической антинародной власти, все преподносится так, как выгодно паразитам на шее у рабочего класса. Вы просто стали жертвой буржуазной пропаганды, предпочтя "правду" паразитов правде народа.

Date: 2022-12-04 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
Бан за глупость.
Редко мне попадалась такая незамутненная дура.

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

July 2024

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 1213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 09:56 am
Powered by Dreamwidth Studios