Польские романы
Dec. 1st, 2020 02:49 pmНе знаю почему, потянула меня на поляков. И на XIX век, что для меня в целом не свойственно.

Начала я с "Над Неманом" Ожешко. Видно, обидно стало: собрание сочинений этой писательницы у меня есть, но ни одной книги я не читала. В этой книге рассказывается о любви бедной дворянки Юстины, живущей в доме родственников, и крестьянина Яна. В целом - неплохо. Много бытовых подробностей, ярко описаны члены семьи Корчинских и пр. Ни слова не говорится о том, что действие происходит в России и что относительно недавно было подавлено польское восстание. О могиле тех, кто погиб во время него, сказано так туманно, что, не будь я историком, в жизни бы не догадалась. Читать можно. Можно не читать.

Дальше была "Кукла" Пруса, которую я когда-то читала, но помнила весьма смутно. И вот эту вещь я горячо рекомендую, это великолепный роман, написанный отличным языком и явно хорошо переведенный. Рассказывается в нем о любви купца Станислава Вокульского к панне Изабелле Ленцкой. Изабелла из хорошего общества, она, как и ее отец, привыкла проводить время в праздности. Работать? Вы о чем? Поэтому для нее Вокульский, занимающийся торговлей, не пара, хоть он и из дворянской семьи. Что интересно, тут также не говорится, что Варшава, где живут герои, находится в Российской империи. Но хотя бы упомянуты рубли как денежные средства, а среди героев есть русский купец Сузин, друг Станислава. Минус: автор устами Вокульского осуждает бездельницу и лицемерку Изабеллу и в лице ее всех светских женщин. Но почему-то я не увидела в книге столь же яростной филиппики по отношению к светским мужчинам, которые также себя работой не обременяли и уж блудили куда больше, чем Изабелла, которая явно изменяла Станиславу лишь виртуально, в мечтах.

"Гулять - так гулять!"- сказала я и взялась за двухтомник Сенкевича. Но как я взяла его, так и бросила. Герои тусклые, конфликты надуманные, описания затянутые. В "Семье Поланецких" идет речь о любви Станислава (имя, как видно, было популярным) к Марыни Плавицкой, но все это скучно донельзя. На середине первой книги я подумала: а оно мне надо, столько времени зря терять? И бросила. Кстати, здесь также о том, что дело происходит в России, можно догадаться только по рублям, на которые герои покупают и продают имение.
Выводы.
1. Все три вещи написаны примерно в одно время (конец 1880-х - начало 1890-х), все три посвящены любовной истории, но поднялся над этой темой лишь Прус. Только ему одному удалось создать нечто большее, чем роман о любви. И только его роман можно рекомендовать современному читателю, который не увлекается польской литературой.
2. Поляки век-полтора назад были жутко обижены на русских, но это их проблемы, пусть обижаются дальше.
P.S. Никому "Семья Поланецких" и "Без догмата" не нужны? отдаю за небольшую денежку.

Начала я с "Над Неманом" Ожешко. Видно, обидно стало: собрание сочинений этой писательницы у меня есть, но ни одной книги я не читала. В этой книге рассказывается о любви бедной дворянки Юстины, живущей в доме родственников, и крестьянина Яна. В целом - неплохо. Много бытовых подробностей, ярко описаны члены семьи Корчинских и пр. Ни слова не говорится о том, что действие происходит в России и что относительно недавно было подавлено польское восстание. О могиле тех, кто погиб во время него, сказано так туманно, что, не будь я историком, в жизни бы не догадалась. Читать можно. Можно не читать.

Дальше была "Кукла" Пруса, которую я когда-то читала, но помнила весьма смутно. И вот эту вещь я горячо рекомендую, это великолепный роман, написанный отличным языком и явно хорошо переведенный. Рассказывается в нем о любви купца Станислава Вокульского к панне Изабелле Ленцкой. Изабелла из хорошего общества, она, как и ее отец, привыкла проводить время в праздности. Работать? Вы о чем? Поэтому для нее Вокульский, занимающийся торговлей, не пара, хоть он и из дворянской семьи. Что интересно, тут также не говорится, что Варшава, где живут герои, находится в Российской империи. Но хотя бы упомянуты рубли как денежные средства, а среди героев есть русский купец Сузин, друг Станислава. Минус: автор устами Вокульского осуждает бездельницу и лицемерку Изабеллу и в лице ее всех светских женщин. Но почему-то я не увидела в книге столь же яростной филиппики по отношению к светским мужчинам, которые также себя работой не обременяли и уж блудили куда больше, чем Изабелла, которая явно изменяла Станиславу лишь виртуально, в мечтах.

"Гулять - так гулять!"- сказала я и взялась за двухтомник Сенкевича. Но как я взяла его, так и бросила. Герои тусклые, конфликты надуманные, описания затянутые. В "Семье Поланецких" идет речь о любви Станислава (имя, как видно, было популярным) к Марыни Плавицкой, но все это скучно донельзя. На середине первой книги я подумала: а оно мне надо, столько времени зря терять? И бросила. Кстати, здесь также о том, что дело происходит в России, можно догадаться только по рублям, на которые герои покупают и продают имение.
Выводы.
1. Все три вещи написаны примерно в одно время (конец 1880-х - начало 1890-х), все три посвящены любовной истории, но поднялся над этой темой лишь Прус. Только ему одному удалось создать нечто большее, чем роман о любви. И только его роман можно рекомендовать современному читателю, который не увлекается польской литературой.
2. Поляки век-полтора назад были жутко обижены на русских, но это их проблемы, пусть обижаются дальше.
P.S. Никому "Семья Поланецких" и "Без догмата" не нужны? отдаю за небольшую денежку.
no subject
Date: 2020-12-01 11:55 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Семья (https://www.livejournal.com/category/semya?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2020-12-01 12:10 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 01:01 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 01:12 pm (UTC)Что касается Ожешко - то я прочитала именно "Над Неманом" будучи беременной в санатории. Библиотека была советская с соответствующим набором, вот и вытащила. Об Ожешко у меня было ироническое мнение из Золотого телёнка
"Когда приезжий вступил в прохладную аллею, на скамьях произошло заметное движение. Девушки, прикрывшись книгами Гладкова, Элизы Ожешко и Сейфуллиной, бросали на приезжего трусливые взгляды. " Но как ни странно прочитала с интересом, но больше читать не захотела.
Пруса прочитала - Фараон и им ограничилась.
В сообществе Что_читать закидывала удочку на тему почитать о Польше Пилсудского, но к сожалению ничего толькового не посоветовали.
Спасибо за интересный пост.
no subject
Date: 2020-12-01 01:27 pm (UTC)"Фараона" я так же читала в юности после просмотра фильма, но не помню ничего.
Интересно, чем Ильфу и Петрову Сейфуллина не угодила? Вполне советская писательница. А я Уэдсли так читала. ПОсле стихотворения Кедрина, которого я очень люблю.
Любезный читатель! А что, если Вы
Поклонник одной лишь "Вечерней Москвы",
А что, если Вы обыватель и если
Вас трогают только романы Уэдсли.
no subject
Date: 2020-12-01 01:39 pm (UTC)Мне этот фильм весьма понравился, правда я Ступку как актёра люблю. И музыка там превосходная, "На зелёной Украине" у меня довольно долго стояло на звонке руководства))
no subject
Date: 2020-12-01 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 02:10 pm (UTC)Аналогично с "Потопом". Спустя двадцать лет пытался повторить такое же с "Огнем и мечом" - понял, что "Трилогия" это чисто польское. Хотя, да за "Quo vadis" и "Крестоносцев" Сенкевич заслужил как земную с Нобелевкой, так и посмертную славу в литературе.
no subject
Date: 2020-12-01 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-02 01:33 am (UTC)Мне зашло в институте, когда я про Польшу вообще не заморачивался.
no subject
Date: 2020-12-02 07:15 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-02 01:31 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-02 04:06 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 01:25 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-01 05:12 pm (UTC)Вдова явно лучше ему подходила, но увы.
no subject
Date: 2020-12-02 01:36 am (UTC)Влюблённый мужчина вообще сродни психу, принципиально неспособен принимать разумные решения. :-)))
no subject
Date: 2020-12-02 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-02 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-02 01:27 am (UTC)Фильмы по этим книгам, кстати, отличные, сериалы.
Стоит обратить внимание на разницу в типе героев у наших и польских писателей. У нас они по большей части рефлексируют, а у них они все что-то строят, чем-то торгуют и вообще помешаны на теме «своей земли» (в смысле «недвижимости»).
P.S. В «Кукле» же ГГ и его сотрудники постоянно ездят в Москву и имеют дело с русским купцом (в одноимённом сериале его отлично играет Калягин), просто для поляков «страна» – это именно Польша (и Литва), про Россию они говорят – «империя».
P.Р.S. Никогда не понимал, что Изабелле не нравилось в Вокульском с сословной точки зрения, он же, в принципе, такой же гербовый шляхтич, как и её отец и все её знакомые.
no subject
Date: 2020-12-02 07:11 am (UTC)Шляхтич не должен держать магазин, максимум, что он может, - это вложить куда-то деньги. Но самому организовывать торговлю? Фи!
no subject
Date: 2020-12-02 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-02 11:20 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-02 11:34 am (UTC)Ссылки
Date: 2020-12-04 05:07 am (UTC)Медицинские и немедицинские записки
Date: 2020-12-05 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-11 07:23 pm (UTC)Кстати, ещё из польского про 19 век могу посоветовать «Верную реку» Жеромского. Роман небольшой, но написан хорошо.
no subject
Date: 2020-12-11 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2020-12-11 09:46 pm (UTC)Ещё неплохая книга - "Прокажённая" Гелены Мнишек. Неуловимо напоминает "Джен Эйр". Но это больше любовный роман, а не исторический.
no subject
Date: 2020-12-12 08:45 am (UTC)О, нет. "Прокаженую" читать невозможно. Это не литература, это розовые сопли.
no subject
Date: 2020-12-12 10:32 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-12 10:57 am (UTC)