К вопросу о ремейках и названиях
Jun. 10th, 2020 12:57 pmПосмотрела канадский фильм "Большая афера". Начала писать пост в Дзене. Полезла искать информацию и офигела. Мало того, что это, как выяснилось, ремейк, причем ремейк канадского же фильма. Как так? А вот так. Сначала Ж.-Ф. Пуле снял в 2002 году фильм на французском, потом Дон Маккелар в 2012 на английском. Ну, я понимаю еще когда американцы переснимают французские фильмы. Кстати, редчайший случай, когда ремейк лучше оригинала - это именно американский фильм "Правдивая ложь". Но чтоб канадцы переснимали канадский же фильм... Чудны дела твои, господи.

Но это еще не все.
Названия фильмов звучат как "La grande séduction" и "The Grand Seduction". Вот просто слово в слово, одними и теми же буковками: "Великое искушение" что на французском, что на английском. На русский первое название перевели как "Моя прекрасная глушь", второе - как "Большая афера". И вот тут я не знаю, что сказать.

Но, как выяснилось, это еще не все. В 2014 вышел фильм Стефан Менье "Почти идеальная деревня" по тому же сюжету. Что интересно, название на этот раз перевели правильно.

Но и на этом дело не закончилось. 4 года назад появился еще один фильм, на этот раз итальянский, "Почти идеальное место" (Un paese quasi perfetto), который у нас назвали "Большая афера в маленьком городе".

За наводку спасибо Nataly Ryzh.
А изначально, похоже в этой цепочке был фильм "Доктор Голливуд" (1991) с М.Д. Фоксом. Кстати, он поставлен по книге "Что? Умереть заново?" Н. Б. Шульмана.

Картинки с сайта https://www.kinopoisk.ru/

Но это еще не все.
Названия фильмов звучат как "La grande séduction" и "The Grand Seduction". Вот просто слово в слово, одними и теми же буковками: "Великое искушение" что на французском, что на английском. На русский первое название перевели как "Моя прекрасная глушь", второе - как "Большая афера". И вот тут я не знаю, что сказать.

Но, как выяснилось, это еще не все. В 2014 вышел фильм Стефан Менье "Почти идеальная деревня" по тому же сюжету. Что интересно, название на этот раз перевели правильно.

Но и на этом дело не закончилось. 4 года назад появился еще один фильм, на этот раз итальянский, "Почти идеальное место" (Un paese quasi perfetto), который у нас назвали "Большая афера в маленьком городе".

За наводку спасибо Nataly Ryzh.
А изначально, похоже в этой цепочке был фильм "Доктор Голливуд" (1991) с М.Д. Фоксом. Кстати, он поставлен по книге "Что? Умереть заново?" Н. Б. Шульмана.

Картинки с сайта https://www.kinopoisk.ru/
no subject
Date: 2020-06-10 10:03 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2020-06-10 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 10:48 am (UTC)Ни Питта, ни Деппа, ни Ди Каприо в фильме не обнаружено и даже мне пришлось гуглить тех чуваков, что там сыграли.
no subject
Date: 2020-06-10 10:52 am (UTC)Питт, Депп и прочие слишком дороги для такой истории :)
no subject
Date: 2020-06-10 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 12:42 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 12:52 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 04:52 pm (UTC)"La grande séduction" был первый квебекский фильм, который мы посмотрели на языке оригинала в 2005, через полгода после эмиграции в Канаду. Смотрели его в классе на курсах французского, потом обсуждали... О чём говорили - не помню, но помню, что после этого фильма мы уже не сомневались, что квебекское кино не только существует, но достаточно самобытное и очень даже неплохое.
no subject
Date: 2020-06-10 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 05:27 pm (UTC)К моменту приезда в Квебек мы вообще не знали, что в Северной Америке существует отдельный франкоязычный кинематограф. Просто этим не интересовались (были другие проблемы). Для нас все франкоязычные режиссёры были французами.
no subject
Date: 2020-06-10 05:30 pm (UTC)Я, как франкофонка и франкофилка, одно время Квебеком интересовалась. Все была мечта там побывать, но не сложилось пока.
no subject
Date: 2020-06-10 05:41 pm (UTC)Ну вот, а мы здесь оказались почти случайно. Во время оформления нашей эмиграции в Канаду из Израиля в Квебек было приехать проще.
no subject
Date: 2020-06-10 05:54 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 06:12 pm (UTC)Возможно дело в том, что из всех известных на тот момент Арканов мы по ошибке общались с не тем Арканом https://ru.wikipedia.org/wiki/Карив,_Аркан