"Офицер и шпион", или "Я обвиняю".
Feb. 16th, 2020 09:03 pmДоползла до кино и посмотрела фильм "Офицер и шпион". Проблема в том, что после сноса Киноцентра доползать стало труднее, французские фильмы в крупных кинотеатрах либо не идут, либо идут типа ночью. Почему пошла на этот фильм? По нескольким причинам. Потому что французский, потому что там Дюжарден играет и потому что режиссер его - Поланский, один из полувеликих. До великого не дотянул, увы.

Вообще, у фильма два названия, причем я говорю сейчас об официальных, а не о творчестве кинопрокатчиков разных стран. Франция назвала его "Я обвиняю" по письму Эмиля Золя, Италия - "Офицер и шпион" по названию романа Харриса, легшего в основу фильма.

Роман я не читала, хотя мне его рекомендовали как-то. Но споткнувшись в первой же главе о пару ляпов, я сказала: "Оно мне надо, так мучиться? Книга - не мечта всей моей жизни". Поэтому не могу сказать насколько это точная экранизация. Но чисто с точки зрения истории, насколько я понимаю, тут все более-менее в порядке. Поэтому у фильм есть один несомненный плюс: народ познакомится с Делом Дрейфуса.

Мари-Жоржа Пикара, человека, который вновь поднял вопрос о том, виновен ли майор Альфред Дрейфус, обвиненный в шпионаже, играет Жорж Дюжарден. Тут он, безусловно, царь и бог, в фильме только одна главная роль. Мы побываем вместе с ним и в военном министерстве, и во 2 бюро, и в тюрьме...

Безусловно, огромный плюс фильма - это атмосфера. Художники по костюмам подошли к делу одновременно и бережно (тщательно воссоздав костюмы и мундиры тех лет) и с размахом (массовка там нехилая, а переодеваться героям приходится часто). Можно часами рассматривать шнуры и галуны на военной форме, кружева на ночных мужских рубашках и наволочках, деревянные ящики картотек, картонные папки и металлические письменные приборы.

Но, как ни странно, эта прекрасная атмосфера обернулась минусом фильма. Тщательно воссоздавая ее режиссер заигрался и затянул действие. Оно слишком неспешно. Как таковых больших минусов я у фильма не нашла, но он чересчур тягучий. Вот со сцены суда над Пикаром с сюжетом стало все в порядке. Но это был уже практически конец фильма.

Из мелких минусов. Мне жутко не понравились прически Э. Сенье, играющей Полину Монье. Если с нарядами все в порядке, то воронье гнездо с висящими прядями на голове или вообще распущенные волосы как-то не очень сочетаются с 1890-ми годами.

И я не очень поняла зачем на роль Дрейфуса Гарреля взяли. Нет, с ролью он справился, тут все выше всех похвал. Но ведь красивый мужик, зачем его уродовать?


Вердикт: фильм неплох, смотреть можно. Но не шедевр.
Картинки с сайта https://www.imdb.com/title/tt2398149/

P.S. Пожалуй, надо все же книгу прочитать. Хотя, перевод там, конечно, не очень. Навскидку, особо не вчитываясь: интересно, где Г.Крылов нашел во Франции Уильяма? Да, самое французское имя, и Шекспир - тоже француз. "Майор Альбер Кюре – мы с ним и с Эмери служили в Тонкине. А это мадам Монье. Капитан Уильям Лаллеман де Марэ…" Что там на самом деле было сказать? Гийом. И понять это можно было двумя путями: либо посмотреть в сети кто такой Лаллеман де Марэ, либо подумать какое имя будет соответствовать Уильяму. Но наши переводчики выше этого.

Вообще, у фильма два названия, причем я говорю сейчас об официальных, а не о творчестве кинопрокатчиков разных стран. Франция назвала его "Я обвиняю" по письму Эмиля Золя, Италия - "Офицер и шпион" по названию романа Харриса, легшего в основу фильма.

Роман я не читала, хотя мне его рекомендовали как-то. Но споткнувшись в первой же главе о пару ляпов, я сказала: "Оно мне надо, так мучиться? Книга - не мечта всей моей жизни". Поэтому не могу сказать насколько это точная экранизация. Но чисто с точки зрения истории, насколько я понимаю, тут все более-менее в порядке. Поэтому у фильм есть один несомненный плюс: народ познакомится с Делом Дрейфуса.

Мари-Жоржа Пикара, человека, который вновь поднял вопрос о том, виновен ли майор Альфред Дрейфус, обвиненный в шпионаже, играет Жорж Дюжарден. Тут он, безусловно, царь и бог, в фильме только одна главная роль. Мы побываем вместе с ним и в военном министерстве, и во 2 бюро, и в тюрьме...

Безусловно, огромный плюс фильма - это атмосфера. Художники по костюмам подошли к делу одновременно и бережно (тщательно воссоздав костюмы и мундиры тех лет) и с размахом (массовка там нехилая, а переодеваться героям приходится часто). Можно часами рассматривать шнуры и галуны на военной форме, кружева на ночных мужских рубашках и наволочках, деревянные ящики картотек, картонные папки и металлические письменные приборы.

Но, как ни странно, эта прекрасная атмосфера обернулась минусом фильма. Тщательно воссоздавая ее режиссер заигрался и затянул действие. Оно слишком неспешно. Как таковых больших минусов я у фильма не нашла, но он чересчур тягучий. Вот со сцены суда над Пикаром с сюжетом стало все в порядке. Но это был уже практически конец фильма.

Из мелких минусов. Мне жутко не понравились прически Э. Сенье, играющей Полину Монье. Если с нарядами все в порядке, то воронье гнездо с висящими прядями на голове или вообще распущенные волосы как-то не очень сочетаются с 1890-ми годами.

И я не очень поняла зачем на роль Дрейфуса Гарреля взяли. Нет, с ролью он справился, тут все выше всех похвал. Но ведь красивый мужик, зачем его уродовать?


Вердикт: фильм неплох, смотреть можно. Но не шедевр.
Картинки с сайта https://www.imdb.com/title/tt2398149/

P.S. Пожалуй, надо все же книгу прочитать. Хотя, перевод там, конечно, не очень. Навскидку, особо не вчитываясь: интересно, где Г.Крылов нашел во Франции Уильяма? Да, самое французское имя, и Шекспир - тоже француз. "Майор Альбер Кюре – мы с ним и с Эмери служили в Тонкине. А это мадам Монье. Капитан Уильям Лаллеман де Марэ…" Что там на самом деле было сказать? Гийом. И понять это можно было двумя путями: либо посмотреть в сети кто такой Лаллеман де Марэ, либо подумать какое имя будет соответствовать Уильяму. Но наши переводчики выше этого.
no subject
Date: 2020-02-16 06:04 pm (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2020-02-17 04:20 am (UTC)что до меня - я этого пастернака вообще не читал, так что особого отношения к нему нет.
no subject
Date: 2020-02-17 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2020-02-17 02:47 pm (UTC)как-то он тихо идет: если бы ты не написала, я бы про него и не знал. у нас в двух или трех кинотеатрах дают, оказывается.
no subject
Date: 2020-02-17 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2020-02-18 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2020-02-18 05:34 pm (UTC)Ссылки
Date: 2020-02-17 05:00 am (UTC)Ссылки
Date: 2020-02-17 05:51 am (UTC)Ссылки
Date: 2020-02-17 05:52 am (UTC)Ссылки
Date: 2020-02-17 05:52 am (UTC)Ссылки
Date: 2020-02-17 05:52 am (UTC)no subject
Date: 2020-02-17 05:54 am (UTC)no subject
Date: 2020-02-17 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2020-02-20 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 2020-02-20 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2020-02-20 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2020-02-20 06:45 pm (UTC)Ссылки
Date: 2020-02-17 08:00 am (UTC)Ссылки
Date: 2020-02-17 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2020-02-18 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2020-02-18 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2020-02-22 09:58 pm (UTC)Книгу я читал, но совершенно впечатления не оставила. Если кино - экранизация, то да- интерьеры с костюмами смотреть:)
А насчет уродования Гарреля - вопрос относительный. Дрейфус, он и таким может быть:)
no subject
Date: 2020-02-23 08:04 am (UTC)Фильм в целом неплох.
Статуя - ах.
no subject
Date: 2020-02-23 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2020-04-11 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2020-04-11 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-01 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2020-05-01 12:04 pm (UTC)