Date: 2018-08-02 07:15 pm (UTC)
про нашу я вообще ничего у них не видел.

В США плохо знают советский кинематограф после 1930х (это Дзигу Вертова там по косточкам разбирали да).


Главная беда по которой все американские авторы отрицательно или скептически относились к своим экранизациям в СССР проста - до 1973 года получить "авторские" можно было только приехав в СССР лично. Ни наследники ни представители не канали.

ТА же Этель Лилиан Войнич скажем очень порадовалась тому что в СССР издают и переводят на языки народов СССР "Овода" но тут же пожаловалась потом, что сама то она с этого не видела ни цента :-)

Своих гонораров она добивалась от внешнеторговых организаций СССР 10 лет.

"1. Принять предложение секретариата правления Союза писателей и Министерства культуры СССР о выплате гонорара проживающей в США писательнице Л. Войнич (Лилиан Этель Буль — так в тексте) в сумме 15 тысяч американских долларов за многочисленные издания в Советском Союзе её романа „Овод“. 2. Разрешить Министерству культуры СССР передать в дар Л. Войнич копию кинофильма „Овод“ на узкой плёнке. Секретарь ЦК Хрущёв» "

Причем СССР тут в общем был в струе тогдашних порядков но с некоторым опозданием - тот же Диккенс дико возмущался тем что его бесплатно печатали в тогдашних США так еще и завозили потом книги Диккенса в Англию где продавали не платя писателю ни фартинга.

Авторское право такое право да.


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

catherine_catty: (Default)
catherine_catty

July 2024

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 1213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 05:26 am
Powered by Dreamwidth Studios