Честно говоря, к двум изданиям "Таис" у меня отношения двоякие. Я ее нежно любила в исходном, "редакторском" варианте, знала почти наизусть. Потом узнала что есть переиздание "без купюр", долго его искала, прочитала... И вопреки обычной любви к доп.материалам, посчитала, что первоначальный, слегка сокращенный редактором вариант был лучше. Отточеннее, прозрачнее, избавлен от излишних и не самых удачных по стилю натуралистических подробностей. Версия без купюр дала объяснение некоторым слегка подвисшим мотивациям сюжета, но роман от этого выиграл очень мало. ) В "редакторском" варианте гетера Таис действительно ближе к "гейше", чем к куртизанке. В полноформатном образ слегка снижается до более бытового.
no subject
Date: 2018-07-21 10:25 am (UTC)