catherine_catty (
catherine_catty) wrote2018-08-31 12:59 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Урок в Эльзасе.
Первый урок французского в эльзасской деревне. Ноябрь 1944-февраль 1945. Р. Парри.

Урок географии. Черное пятно. 1887. А. Беттаннье. Немецкий исторический музей.

С сайта https://www.photo.rmn.fr.

Урок географии. Черное пятно. 1887. А. Беттаннье. Немецкий исторический музей.

С сайта https://www.photo.rmn.fr.
no subject
Вот так, захапали две немецкие земли непонятно на каком основании и ничего, им можно. А России Крым нельзя, ай-яй-яй.
no subject
no subject
А вот Майотту они именно, что захватили.
no subject
Как в траур в черный цвет одето, но красным быть оно должно.
И где бы ты не оказался - мне обещай с мечом прийти,
Туда где сироты Эльзаса к нам тянут рученьки свои.
Пусть в нашей Франции, как прежде,
зеленым деревцем надежда
Тобой посажена цветет.
Расти, расти, расти -Отчизна ждет!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Скажи, где родина твоя
Германия иль Франция?
Голос певца окреп, и казалось, что сердца матросов, сидящих в зале, бились в унисон с ритмичными звуками песни. Все были взволнованы. В зале стояла полная тишина, никто не осмеливался прервать восклицаниями или аплодисментами этот героический гимн несломленного народа. В голосе парижанина, буквально несколько минут назад исполнявшего комические куплеты, теперь слышался неподдельный пафос, волнение и трагизм. Когда Плюмован закончил петь, по залу пронесся глухой гул, и вдруг раздались рыдания. Это плакал Фриц Герман, храбрый эльзасец. Он встал и, не скрывая слез, текущих по щекам, подошел к певцу, горячо пожал ему руку и взволнованно произнес:
-- Спасибо, матрос! Очень верно ты пел: отторгнутое вновь присоединится..." Л.Буссенар
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Смахивает на карту Парижа
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
В форму школьных батальонов одет мальчик у доски.