catherine_catty: (современность)
catherine_catty ([personal profile] catherine_catty) wrote2018-08-03 10:56 am

Два плаката.

Немецкий плакат 1940 года.
Немецкая 1940.jpg

Французский плакат 1945 года.
Французская 1945.jpg

Ну, что второй делали, взяв за образец первый, и ежику понятно. Но почему на обоих плакатах надписи на немецком?

Дело в том, что оба посвящены Эльзасу. Первый, немецкий, - его аннексии в 1940. Второй, французский, - его освобождению.

С сайта https://www.photo.rmn.fr

[identity profile] old-extremist.livejournal.com 2018-08-03 09:47 am (UTC)(link)
Вообще говоря, исторически у немцев прав на Эльзас и Лотарингию всяко больше, чем у французов. Названия населенных пунктов и архитектура - типично немецкие.

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-03 10:03 am (UTC)(link)
Это спорный вопрос. В России - куча финнов-угорских названий, в том числе - Москва. Сдаваться финнам Вы уже готовы?

[identity profile] old-extremist.livejournal.com 2018-08-03 10:21 am (UTC)(link)
Ну, уж ту территорию, которую в 40м у Финляндии отторгли - уж точно вернуть не мешало бы.
РФию лично я вообще предпочел бы видеть в границах Московии времен Ивана Калиты. Меньше территория - меньше имперских амбиций.

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-03 11:41 am (UTC)(link)
Бан за глупость.

[identity profile] fvl1-01.livejournal.com 2018-08-03 10:18 am (UTC)(link)
это не образец даже - это прямой ответ.

Первый плакат немцы наклеили в Эльзасе и Лотарингии буквально на каждом столбу.

Собственно потому и сделали второй - которые клеили туда же - мол вынесем тевтонскую шушеру вон.

Ну а что большинство жителей Эльзаса и Лотарингии понимали немецкий добавляло убедительности...

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-03 11:45 am (UTC)(link)
Люди, которые рисовали второй плакат, хорошо разбирались в агитации.

[identity profile] artemij-s.livejournal.com 2018-08-03 12:12 pm (UTC)(link)

Да и в немецких диалектах разбирались неплохо. Schwowe не всякий немец скажет...

[identity profile] tokurow.livejournal.com 2018-08-03 04:47 pm (UTC)(link)
"Schwowe" - в смысле "швабский" на каком-то диалекте?
Ну а "зачем" понятно - чтобы один к одному, симметричный ответ.
Edited 2018-08-03 16:48 (UTC)

[identity profile] fvl1-01.livejournal.com 2018-08-03 05:37 pm (UTC)(link)
ну так для лотрингена - шваб это нехороший человек, редиска.

у Арнольда Цвейга в "Воспитании Верденом" есть чудный момент когда французские пленные немецкого солдата который гуманно с ними обошелся и принес воды попить раненому - и французы решили что раз бош добрый то он эльзасец. Товарищ долго пытался рассказать, что он австриец, а ему не верили - мол, нет нет , не может быть шваб добрым и гуманным.

[identity profile] artemij-s.livejournal.com 2018-08-03 10:39 am (UTC)(link)

Призыв вымести весь швабский мусор на немецком это ответ на насаждений немецкого языка в регионе.

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-03 11:40 am (UTC)(link)
Спасибо за перевод. :)

[identity profile] seadevil001.livejournal.com 2018-08-03 08:51 pm (UTC)(link)
А кстати, слыхал что в Эльзасе своеобразный диалект ни французский, ни немецкий в чистом виде но нечто похожее на оба сразу. Это правда?

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-03 08:58 pm (UTC)(link)
Официальный язык там французский. Неофициальный у части народа - архаичный немецкий с небольшим вкраплением французских слов. Но вот чтоб оба сразу - боюсь. нет, не правда.

[identity profile] fvl1-01.livejournal.com 2018-08-03 11:31 pm (UTC)(link)
>. Это правда?

Правда - эльзасский диалект это диалект немецкого языка из нижнеаллеманской группы (как кстати и швабский - который на эльзасский похож но резко отличается в произношении).

Эльзасский диалект обильно заимствовал французские слова но менял их по правилам немецкого языка.

Из современных диалектов ближе всего он к швейцарскому немецкому - швейцарцы шутят что эльзасцы говорят ну почти так же как швейцарцы но после каждой гласной произносят "у" :)))


Во Франции официально эльзасский признан (причем емнип только в конце 1990х) региональным языком - по распространенности стоит после окситанского но перед бретонским.




[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-04 09:06 am (UTC)(link)
Простите, вы французский знаете? Французы пишут: мизерные заимствования, на уровне "привет, пока и пр.". А вы мне противоречите. Что, кстати, на мой взгляд. является прямым хамством ибо я дала ответ. И спрашивали не вас. Я обычно тех, кого знаю, баню редко. Но первое предупреждение вы заработали. Вы могли бы эту информацию написать мне, мы бы это обсудили. Но сейчас ваше поведение совершенно недопустимо.

[identity profile] fvl1-01.livejournal.com 2018-08-04 09:12 am (UTC)(link)
Ок понял вас и дискуссию прекращаю.

Хотя и не согласен. Именно не согласен по вопросу "мизерности" заимствования в Elsässerditsch французских слов и форм - но в вашем жж спорить не буду.

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-04 09:15 am (UTC)(link)
Вы могли бы спорить сколько угодно, если бы первоначально написали мне. Я - человек вменяемый. Но, после того, что вы сделали, спора на эту тему не будет.

[identity profile] fvl1-01.livejournal.com 2018-08-04 09:16 am (UTC)(link)
хмм так я и не спорю.

[identity profile] gale-o.livejournal.com 2018-08-05 10:25 am (UTC)(link)
Нет. Вы НЕ вменяемая, не льстите себе.

Вы "психованная" и это далеко не единственный и не самый яркий случай вашего ненормального поведения.

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-05 04:23 pm (UTC)(link)
Бан за глупость.

[identity profile] mongwu.livejournal.com 2018-08-03 09:05 pm (UTC)(link)
настолько похожи! Как будто один художник.

[identity profile] catherine-catty.livejournal.com 2018-08-03 09:40 pm (UTC)(link)
:) Это все потому что второй специально рисовали по первому.